Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière nous soutenons " (Frans → Nederlands) :

Cela rejoint clairement notre position: "nous ne soutenons guère les activités des entreprises belges en territoires occupés" et nous l'affirmons de manière claire et limpide.

Dat is precies wat onze positie is: wij "steunen de activiteiten van de Belgische bedrijven in de bezetten gebieden niet", en wij zeggen dat helder en ondubbelzinnig.


Nous soutenons donc les initiatives visant à encourager l’IASB à revoir rapidement et de manière plus adéquate ses normes comptables afin de répondre aux préoccupations exprimées depuis de nombreux mois par les autorités politiques dans le cadre du G20, par les superviseurs prudentiels ainsi que par l’industrie elle-même.

Wij steunen dus de initiatieven die de IASB ertoe aanzetten snel en adequater werk te maken van de herziening van zijn standaarden voor jaarrekeningen, zodat op die manier kan worden ingespeeld op de bezorgdheden die al maanden worden geformuleerd door de politieke autoriteiten binnen de G20, de prudentiële toezichthouders en de industrie zelf.


Nous soutenons la Commission, nous apprécions la manière dont elle est la gardienne des traités et nous disons aussi, comme d’autres l’ont dit: «les grands et les petits pays».

Wij steunen de Commissie, wij waarderen de manier waarop zij de hoedster van de Verdragen is en wij zeggen ook, zoals anderen hebben gezegd: “grote en kleine landen”.


Ils prônent une hiérarchisation claire des priorités de l’UE afin que nous puissions décider, de manière transparente et consensuelle, de ce que nous souhaitons soutenir, concrètement et avec un soutien financier, et de ce que nous soutenons d’un point de vue strictement politique, mais cela aura-il un quelconque effet sur le budget?

Zijn zij voor het opstellen van een duidelijk overzicht van de prioriteiten van de Europese Unie, zodat we op transparante wijze en in consensus kunnen besluiten wat we ondersteunen, concreet en met de bijbehorende financiële middelen, en wat we ondersteunen om zuiver politieke redenen, maar zonder gevolgen voor de begroting?


Par conséquent, nous nous sommes abstenus de voter sur les amendements 59 et 69. De cette manière, nous soutenons le droit qu’ont les personnes handicapées de voyager sans avoir à supporter des frais supplémentaires;

We hebben ons dan ook van stemming onthouden over de amendementen 59 en 69, om op die manier steun te geven aan het recht van mensen met een handicap om te kunnen reizen zonder extra te hoeven betalen.


Nous devrions tenir compte de ce phénomène lorsque nous soutenons l’industrie pharmaceutique, lorsque nous prévoyons la construction d’hôpitaux et d’établissements hospitaliers, lorsque nous formons des professionnels de la santé et, surtout, lorsque nous sensibilisons de manière systématique le public.

Daar moeten wij rekening mee houden bij het steunen van de farmaceutische industrie, het plannen van ziekenhuizen en instellingen voor klinische zorg, het opleiden van zorgverstrekkers en bovenal het systematisch verbeteren van de bewustwording van de burgers.


La réponse est dans la façon dont nous soutenons la R[amp]D européenne et dont nous intensifions la production européenne d’énergies alternatives, pas dans la manière dont nous importons des huiles alternatives en provenance d’autres pays.

Het antwoord zal afhangen van hoe we onderzoek en ontwikkeling in Europa ondersteunen en hoe we de Europese productie van alternatieve brandstoffen naar een hoger plan tillen, niet van de manier waarop we alternatieve oliebronnen in andere landen weten te vinden.


J'aurais cependant voulu savoir de quelle manière la Belgique pouvait faire pression - bien que je ne me fasse guère d'illusions - sur son allié américain qui utilise aujourd'hui ce type de munitions dans un conflit en Afghanistan que, d'une certaine manière nous soutenons, pour qu'il renonce à employer ces armes tant qu'elles resteront aussi meurtrières.

Hoe kan België zijn Amerikaanse bondgenoot, die deze munitie gebruikt in een conflict in Afghanistan, onder druk zetten opdat hij ervan zou afzien deze wapens nog te gebruiken zolang ze dodelijk blijven?


En outre, nous soutenons les dispositions prises pour améliorer de manière générale le statut des travailleurs indépendants.

Wij steunen overigens alle bepalingen die het statuut van de zelfstandigen in het algemeen verbeteren.


Nous soutenons de la même manière les dispositions relatives à la réduction du temps de travail, ainsi que la possibilité de conclure de nouvelles conventions pour recruter du personnel scientifique supplémentaire, avec exemption des cotisations patronales.

Evenzeer steunen wij de bepalingen met betrekking tot de werktijdverkorting en de mogelijkheid om nieuwe overeenkomsten te sluiten om bijkomend wetenschappelijk personeel in dienst te nemen met vrijstelling van werkgeversbijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière nous soutenons ->

Date index: 2024-05-19
w