Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière négative c’est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

L'abrégement rétroactif de leur mandat pourrait être interprété de manière négative et exercer un effet démotivant.

Dergelijke retroactieve inkorting van hun benoeming zou negatief kunnen geïnterpreteerd worden en demotiverend kunnen werken.


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une réflexion à ce sujet est-elle en cours ou la souveraineté nationale en la matière est-elle la norme?

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


On pourrait déduire des chiffres du tableau que les activités au noir influençaient de manière négative la valeur ajoutée économique normale dans le secteur.

Uit de cijfers van de tabel kan men afleiden dat de zwarte activiteiten de normale economische toegevoegde waarde in de sector negatief beïnvloedden.


Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.

In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.


1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont ét ...[+++]

1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er enig idee van of zij in dat voorlopig hypothetisch geval toch werden geregulariseerd? f) Mocht dat het geval ...[+++]


La conditionnalité négative (c'est-à-dire la suspension de l'aide comme moyen de pression pour contrer une évolution négative) n'est envisageable qu'en cas de violation grave de normes internationales, comme cela a été le cas lorsque le Rwanda a aidé le M23 dans ses campagnes meurtrières.

Negatieve conditionaliteit (dat wil zeggen het opschorten van hulp als stok achter de deur om negatieve evoluties af te schaffen) kan enkel als er sprake is van een ernstige schending van internationale standaarden, zoals dat het geval was met de steun van Rwanda aan de M23 bij haar moorddadige campagnes.


La conditionnalité négative (c'est-à-dire la suspension de l'aide comme moyen de pression pour contrer une évolution négative) n'est envisageable qu'en cas de violation grave de normes internationales, comme cela a été le cas lorsque le Rwanda a aidé le M23 dans ses campagnes meurtrières.

Negatieve conditionaliteit (dat wil zeggen het opschorten van hulp als stok achter de deur om negatieve evoluties af te schaffen) kan enkel als er sprake is van een ernstige schending van internationale standaarden, zoals dat het geval was met de steun van Rwanda aan de M23 bij haar moorddadige campagnes.


M. Verougstraete suggère de formuler la délégation à la fois de manière négative, en précisant ce que l'exécutif ne peut pas faire, mais également de manière positive, en précisant dans quel contexte on peut déroger.

De heer Verougstraete stelt voor de machtiging negatief te formuleren en te verduidelijken wat de uitvoerende macht niet mag, maar ook positief, door te verduidelijken in welke context de afwijking mogelijk is.


M. Verougstraete suggère de formuler la délégation à la fois de manière négative, en précisant ce que l'exécutif ne peut pas faire, mais également de manière positive, en précisant dans quel contexte on peut déroger.

De heer Verougstraete stelt voor de machtiging negatief te formuleren en te verduidelijken wat de uitvoerende macht niet mag, maar ook positief, door te verduidelijken in welke context de afwijking mogelijk is.


5) Combien de ces demandes étaient-elles négatives, c'est-à-dire combien de locataires sociaux ne répondaient-ils pas aux conditions de propriété ou combien de fois une enquête complémentaire a-t-elle été nécessaire ?

5) Hoeveel van die aanvragen waren negatief, dat wil zeggen hoe vaak voldeed een sociale huurder niet aan de eigendomsvoorwaarden of was bijkomend onderzoek vereist?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière négative c’est-à-dire ->

Date index: 2021-01-05
w