Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière optimale nous » (Français → Néerlandais) :

1. Nous examinons actuellement les solutions qui permettraient de combiner de manière optimale le respect de la législation sur l'emploi des langues et la prise en compte des particularités de la Coopération technique belge (CTB), comme mentionné dans la réponse à votre question n° 107 du 24 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 135).

1. Wij onderzoeken momenteel welke de best mogelijke oplossingen zijn om de wetgeving op het gebruik van de talen na te leven in combinatie met de specifieke kenmerken van BTC, aangehaald in het antwoord op uw vraag nr. 107 van 24 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 135).


Nous devons néanmoins insister sur la nécessité de rester le plus proche possible du contenu de l'annexe afin de garantir l'efficacité de l'assistance psychosociale dans le phase aigüe, car chaque secouriste en connait le contenu et peut donc collaborer de manière optimale.

Toch moet er op gewezen worden dat een zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlage blijven een garantie zal zijn tot een goede psychosociale hulpverlening in de acute fase, omdat elke hulpverlener de inhoud ervan kent en dus optimaal kan meewerken.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à octroyer au ministre de l'Intérieur la compétence d'autoriser la détention, le port et le transport de l'armement policier en dehors des heures programmées de service et ce, à l'égard de l'ensemble des membres du personnel opérationnel de la police intégrée, afin de pouvoir rapidement réagir adéquatement et de manière généralisée et uniforme en cas de phénomènes supralocaux comportant une menace permanente pour les policiers ou nécessitant une capacité de ...[+++]

Het besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid te geven om aan het geheel van de operationele personeelsleden van de geïntegreerde politie de machtiging te geven hun bewapening buiten de geplande diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, teneinde snel en op een veralgemeende en uniforme wijze adequaat te kunnen reageren bij bovenlokale fenomenen, waaronder kan worden verstaan een permanente dreiging voor de politiemensen of in geval van noodzaak teneinde hen, te allen tijde en in elke situatie, op een optimale manier te laten reageren, ...[+++]


Nous devons néanmoins insister sur la nécessité de rester le plus proche possible du contenu de l'annexe afin de garantir l'efficacité des services médicaux sur le terrain, car chaque secouriste en connait le contenu et peut donc collaborer de manière optimale.

Toch moet er op gewezen worden dat een zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlage blijven een garantie zal zijn tot een goede medische hulpverlening op het terrein, omdat elke hulpverlener de inhoud ervan kent en dus optimaal kan meewerken.


Enfin nous devons veiller à ce que les activités des différentes entités intervenant à l'échelon de l'UE ne se chevauchent pas mais se complètent mutuellement de manière optimale, et faire en sorte que la machinerie législative soit au point pour assurer l'existence de règles de qualité pour les prochaines phases de développement du ciel unique européen et de SESAR.

Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de diverse organisaties op EU-niveau elkaar niet overlappen, maar elkaars activiteiten optimaal aanvullen, en dat de regelgeving klaar is om te zorgen voor regels van hoge kwaliteit in de volgende fasen van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en SESAR.


Nous avons malheureusement dû constater que le dossier électronique n'était pas toujours utilisé de manière optimale.

Tot onze spijt hebben wij moeten vaststellen dat het elektronisch dossier niet altijd optimaal gebruikt wordt.


Nous sommes déterminés à faire de l’Europe une économie utilisant les ressources de manière optimale et nous en avons fait l’objectif de notre stratégie Europe 2020.

Zoals we in de Europa 2020-strategie uiteen hebben gezet, willen we van Europa echt een 'hulpbronnenefficiënte economie' maken.


Le livre vert que nous publions aujourd’hui nous donne l’occasion de réfléchir tous ensemble à la manière optimale de le faire.

Dit Groenboek biedt ons de kans allemaal samen na te denken hoe we dit het beste aanpakken.


Quelques mois après le «non» néerlandais, il serait bon que nous étudiions l’expérience que nous avons acquise ainsi que la manière de l’utiliser de manière optimale, afin de remédier au déficit démocratique qui s’est fait jour entre les institutions et les citoyens.

Enkele maanden na het Nederlandse ‘nee’ lijkt het mij nuttig de opgedane ervaringen te evalueren, en na te gaan hoe wij deze ervaringen het beste kunnen gebruiken om de democratische kloof tussen de instellingen en de burgers te overbruggen.


La mission consistant à garantir que les fonds mis à disposition par les contribuables européens sont dépensés de manière optimale dans le cadre du budget de l’UE nous impose à tous de lourdes responsabilités: à la Commission, lorsqu'il s'agit de proposer une législation et d'exécuter le budget; aux États membres, dans le cadre de leur gestion quotidienne de quelque 80 % du budget de l’UE; au Parlement et au Conseil, en leur qualité de législateur et d'autorité de décharge; et à la Cour en tant qu’auditeur externe de l’Union.

Te verzekeren dat de door de Europese belastingbetalers verschafte middelen via de EU‑begroting optimaal worden besteed legt een zware verantwoordelijkheid op ons allen: op de Commissie wanneer zij wetgevingsvoorstellen doet en de begroting uitvoert; op de lidstaten die het dagelijks beheer van zo’n 80% van de EU‑begroting voeren; op de Raad en het Parlement, als wetgever en in de kwijtingsprocedure; en op de Rekenkamer, als extern controleur van de Unie.




D'autres ont cherché : combiner de manière     manière optimale     nous     collaborer de manière     manière     réaction optimale     l'arrêté que nous     manière optimale nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière optimale nous ->

Date index: 2022-06-23
w