d) on ajoute la catégorie suivante, à savoir les médecins spécialistes dans l'une des disciplines précitées, ou un candidat médecin spécialiste en formation dans l'une de ces disciplines, pour autant que la formation réponde aux critères minimum relatifs aux soins d'urgence, lesquels seront fixés par arrêté ministériel, en exécution de l'arrêté royal du 21 avril 1983 précisant les règles d'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et médecins généralistes, on créera une commission ad hoc q
ui sera composée de manière paritaire, soit ...[+++], pour moitié, de médecins spécialistes dans l'une des disciplines précitées et, pour moitié, de porteurs du titre professionnel particulier; la proposition de cette Commission sera transmise, par le biais du Conseil supérieur précité, au ministre de la Santé publique.
d) een volgende categorie wordt hierbij gevoegd, met name de geneesheren-specialisten in één van voornoemde disciplines, of een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding in één van deze disciplines, van zodra in de opleidin
g is voldaan aan de minimale criteria inzake urgentiegeneeskunde welke zullen worden bepaald bij ministerieel besluit in uitvoering van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen;
terzake zal in de schoot van de Hoge Raad va ...[+++]n geneesheren-specialisten en huisartsen een commissie ad hoc worden opgericht, welke paritair zal zijn samengesteld, voor de helft uit geneesheren-specialisten in één van de hierboven geciteerde disciplines en voor de helft uit houders van de bijzondere beroepstitel; het voorstel van deze Commissie zal via hoger vermelde Hoge Raad worden overgemaakt aan de Minister van Volksgezondheid.