Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière pleinement satisfaisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

datum van voltooiing van een bevredigend verlopen overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. demande à la Commission de reformuler le système d’information sur le marché intérieur (IMI), en étendant son champ d’action et en améliorant le fonctionnement de la coopération administrative, et de repenser le programme SOLVIT en lui donnant un nouveau cadre et des moyens appropriés, en particulier en matière de ressources humaines, et d’assurer que l’ensemble des centres dispose d’un personnel expérimenté et suffisamment important afin qu’ils soient en mesure de traiter de manière pleinement satisfaisante les demandes qui leur sont transmises;

114. verzoekt de Commissie om het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) zodanig te herzien dat het toepassingsgebied wordt uitgebreid en de administratieve samenwerking beter functioneert, en het SOLVIT-programma te heroverwegen en te voorzien van een nieuw kader en afdoende, vooral personele, middelen om ervoor te zorgen dat alle centra over voldoende ervaren personeelsleden beschikken om de verzoeken die zij krijgen naar tevredenheid te behandelen;


Lors de sa réunion des 19 et 20 mars, le Conseil européen a arrêté les mesures suivantes: éliminer les obstacles existants et empêcher l’apparition de nouveaux, parvenir à un marché intérieur fonctionnant de manière pleinement satisfaisante, en améliorant les conditions-cadres applicables à l’industrie afin de maintenir une base industrielle solide pour les entreprises et en particulier pour les petites et moyennes entreprises et l’innovation, en soutenant les partenariats entre les différents secteurs économiques, la recherche, l’enseignement et la formation, et améliorer la qualité des investissement dans la recherche, la connaissance ...[+++]

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 maart tot een aantal maatregelen besloten, waaronder: verwijdering van de huidige obstakels, voorkoming van nieuwe, creatie van een volwaardig functionerende interne markt, verdere verlaging van de administratieve lasten, verbetering van de raamvoorwaarden voor industriële ondernemingen ter behoud van een sterke industriële basis. Speciale aandacht zal daarbij uitgaan naar kleine en middelgrote ondernemingen, innovatie, ondersteuning van partnerschappen tussen verschillende takken van het bedrijfsleven, onderzoek, onderwijs en opleiding, en tot slot naar verbetering van de kwaliteit ...[+++]


– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement car j’estime que, bien que le projet de budget modifié par le Conseil ne réponde pas de manière entièrement satisfaisante à la nécessité concrète d’un budget européen viable, cohérent et efficace, l’objectif du Parlement de doter l’Union d’un budget pouvant être pleinement mis en œuvre de façon prévisible dès le début de l’exercice a été atteint.

− (PT) Ik heb vóór de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik van mening ben dat de ontwerpbegroting, zoals deze door de Raad is gewijzigd, weliswaar niet geheel tegemoet komt aan de werkelijke noodzaak van een duurzame, coherente en doelmatige begroting van de Unie, maar wel de doelstelling van het Parlement is gerealiseerd om de Unie te voorzien van een begroting die vanaf het begin van het boekjaar op een volledige en voorzienbare manier kan worden uitgevoerd.


SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre le changement climatique; RAPPELLE ÉGALEMENT que le fonds favorisera la transition vers des modes de déve ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après correction des défauts, l'inspecteur qualifié vérifie si les corrections ont été réalisées de manière pleinement satisfaisante.

Na herstel van de tekortkomingen controleert de gekwalificeerde inspecteur of de herstellingen naar behoren zijn verricht.


C’est la seule façon d’atteindre d’une manière plus satisfaisante et plus rapide les objectifs qui ont été clairement et objectivement fixés dans le préambule de la proposition de règlement du Conseil, actuellement sous nos yeux, et que nous approuvons pleinement.

Alleen zo kunnen we de doelstellingen zoals die duidelijk en objectief zijn vastgelegd in de preambule bij dit voorstel voor een Verordening van de Raad – waar wij het volledig mee eens zijn – snel en op een degelijke wijze realiseren.


Dans le domaine de la libre prestation de services, la législation reste alignée sur l'acquis dans une mesure raisonnable, mais les structures administratives ne fonctionnent pas encore de manière pleinement satisfaisante.

Inzake vrijheid van dienstverlening is de wetgeving in redelijke mate aangepast, maar de bestuurlijke structuren functioneren nog niet volledig naar behoren.


12. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE; déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à participer pleinement au proces ...[+++]

12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzocht, die o ...[+++]


En ce qui concerne la sauvegarde des droits du plaignant, la Commission estime nécessaire que la saisine de l'autorité nationale concernée l'assure de manière pleinement satisfaisante.

Aangaande de bescherming van de rechten van de klager acht de Commissie het noodzakelijk dat deze door de aanhangigmaking van de zaak bij de betrokken nationale autoriteit op volledige afdoende wijze wordt gewaarborgd.


considérant cependant que, en ce qui concerne les jouets du code NC 9503 41, la mise en application et la gestion du contingent a fait apparaître que cet objectif n'est pas atteint de manière pleinement satisfaisante pour 1994; que, en effet, des perturbations se sont manifestées dans les échanges commerciaux avec la république populaire de Chine, affectant l'activité des secteurs économiques communautaires liés à l'importation, à la commercialisation et à la transformation de ces jouets originaires de ce pays et entraînant des difficultés économiques;

Overwegende evenwel dat bij de toepassing en het beheer van de contingenten is gebleken dat dit doel voor de onder GN-code 9503 41 vallende speelgoederen, in 1994 niet geheel wordt bereikt, daar verstoringen zijn opgetreden in het handelsverkeer met de Volksrepubliek China die zich doen gevoelen in de economische sectoren in de Gemeenschap, die zich met de invoer, de afzet en de verwerking van speelgoed uit dit land bezighouden, waardoor economische problemen zijn ontstaan;




Anderen hebben gezocht naar : manière pleinement satisfaisante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière pleinement satisfaisante ->

Date index: 2021-03-19
w