La personne majeure concernée peut renoncer au droit à une concertation confidentielle avec un avocat mais, comme elle doit le faire volontairement et de manière réfléchie — ce qui est une exigence posée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme —, elle doit avoir d'abord un contact téléphonique confidentiel avec la permanence.
De betrokkene meerderjarige kan afstand doen van het recht op een vertrouwelijk overleg met een advocaat. Maar vermits hij dit op een vrijwillige en weloverwogen manier moet doen — vereiste gesteld door de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens — moet hij eerst een vertrouwelijk telefonisch contact hebben met de permanentiedienst.