Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière ses structures seront-elles adaptées " (Frans → Nederlands) :

1. a) Où en est la réforme de l'IBSR? b) De quelle manière ses structures seront-elles adaptées? c) L'Institut sera-t-il scindé en une entité chargée des missions essentielles et une agence autonomisée?

1. a) Wat is de stand van zaken van de hervorming van het BIVV? b) Hoe worden de structuren aangepast? c) Zal het gesplitst worden in een entiteit voor de kerntaken en een verzelfstandigd agentschap?


3. De quelle manière les mesures seront-elles réalisées?

3. Op welke manier gebeuren de metingen?


2. Quand les informations du site du SPF Finances seront-elles adaptées?

2. Wanneer zal de informatie op de website van de FOD Financiën aangepast worden?


3. Les conditions imposées aux collaborateurs pour l'obtention d'une habilitation de sécurité valable sur l'aéroport seront-elles adaptées ou renforcées?

3. Worden de voorwaarden voor medewerkers om een veiligheidsmachtiging te krijgen voor de luchthavens aangepast of verstrengd?


Les conditions générales de paiement seront-elles adaptées ?

Worden de algemene betalingsvoorwaarden hiertoe aangepast ?


2) Quand les instructions aux attachés, qui servent de fil conducteur pour les Programmes indicatifs de coopération au développement conclus avec les pays partenaires seront-elles adaptées en fonction de la nouvelle loi ?

2) Wanneer zullen de instructies voor de attachés die als leidraad dienen voor de indicatieve samenwerkingsprogramma's met de partnerlanden aangepast worden op basis van de nieuwe wet?


De quelle manière les mutualités seront-elles responsabilisées sur le plan financier ou autre en ce qui concerne, par exemple, le paiement correct des prestations, l'efficacité et le recouvrement effectif de prestations payées indûment ?

Hoe zullen de ziekenfondsen financieel of anders geresponsabiliseerd worden bij bijvoorbeeld een correcte uitbetaling van de prestaties en de efficiëntie en de effectieve invordering van ten onrechte betaalde prestaties ?


2. Comment les structures de l'IBSR seront-elles précisément adaptées?

2. Hoe zullen de structuren van het BIVV precies worden aangepast?


c) Quand ces structures seront-elles optimalisées afin que les empreintes digitales de tous les illégaux puissent être contrôlées rapidement et efficacement au moyen du fichier de données Eurodac ?

c) Binnen welke termijn zullen deze structuren geoptimaliseerd zijn zodat de vingerafdrukken van alle illegalen snel en efficiënt kunnen worden gecontroleerd in het Eurodac-gegevensbestand ?


Les conditions générales de paiement seront-elles adaptées ?

Worden de algemene betalingsvoorwaarden hiertoe aangepast ?


w