Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout » (Français → Néerlandais) :

SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre le changement climatique; RAPPELLE ÉGALEMENT que le fonds favorisera la transition vers des modes de développement à faibles émissions et à l'épreuve du changement climatique, en soutenant les efforts consentis ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij he ...[+++]


56. rappelle que l'action de l'Union atteint son efficacité maximale quand l'Union et ses États membres associent leurs poids respectifs; souligne l'importance de poursuivre l'amélioration de la coordination et de la coopération entre les États membres à cet égard afin de trouver un terrain commun sur les questions des droits de l'homme; soutient tous les efforts déployés pour faire passer "un message, à plusieurs voix"; demande à nouveau une action plus courageuse et plus ...[+++]

56. wijst er opnieuw op dat EU-optreden het meest doeltreffend is als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; onderstreept dat het belangrijk is dat wordt doorgegaan met een versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit punt, zodat ten aanzien van mensenrechtenvraagstukken gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt; steunt alle inspanningen om 'met vele stemmen één boodschap' over te brengen; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemene deler; spoort de EDEO in dit verband aan om met name via de EU-delegaties in Genève ...[+++]


7. demande que les programmes d'action annuels dans les domaines de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme soient mis en œuvre de manière plus ambitieuse, conformément aux objectifs fixés dans les plans d'action de la PEV, de manière à éviter un écart marqué entre les partenaires orientaux et méditerranéens en ce qui concerne les crédits octroyés; estime qu'il y a lieu de déployer davantage d'efforts pour convaincre les gouvernements partenaires de s'engager à agir dans ces domaines;

7. vraagt om de jaarlijkse actieprogramma's op het gebied van democratie, de rechtstaat en de rechten van de mens met meer ambitie te volgen in overeenstemming met de doelstellingen van de ENB-actieplannen, teneinde een aanzienlijk verschil in de toewijzingen voor de partners uit het Oosten en het Middellandse Zeegebied te voorkomen, en vindt dat er grotere inspanningen geleverd moeten worden om de regeringen van de partnerlanden ertoe te bewegen zich tot handelend optreden op die beleidsterreinen te verbinden;


7. demande que les programmes d'action annuels dans les domaines de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme soient mis en œuvre de manière plus ambitieuse, conformément aux objectifs fixés dans les plans d'action de la PEV, de manière à éviter un écart marqué entre les partenaires orientaux et méditerranéens en ce qui concerne les crédits octroyés; estime qu'il y a lieu de déployer davantage d'efforts pour convaincre les gouvernements partenaires de s'engager à agir dans ces domaines;

7. vraagt om de jaarlijkse arbeidsprogramma's voor democratie, de rechtstaat en de rechten van de mens met meer vastberadenheid te volgen in overeenstemming met de doelstellingen van de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid, teneinde een aanzienlijk verschil in de toewijzingen voor de partners uit het Oosten en het Middellandse Zeegebied te voorkomen, en vindt dat er grotere inspanningen geleverd moeten worden om de regeringen van de partnerlanden tot verbintenissen voor handelend optreden op die beleidsterreinen te bewegen;


L'Europe doit accroître de manière substantielle ses efforts et ses moyens financiers pour mettre en place et déployer une industrie concurrentielle de l'hydrogène et des piles à combustible.

Europa moet veel meer geld en moeite steken in de opbouw en praktische implementatie van een goed concurrerende waterstoftechnologie- en brandstofcelindustrie.


1. soutient les efforts déployés par la présidence portugaise pour étendre l'ordre du jour de la CIG, notamment à la rationalisation de la structure du traité et à la réforme de la procédure de modification de celui-ci; invite instamment le Conseil européen de Feira à aborder de manière ambitieuse l'ordre du jour de la CIG sous la présidence française;

1. steunt de inspanningen van het Portugese voorzitterschap om de agenda van de IGC uit te breiden en hierin met name ook de rationalisatie van de structuur van het Verdrag en de hervorming van de procedure voor de wijziging van het Verdrag op te nemen; dringt erop aan dat de Europese Raad in Feira zich ambitieus toont bij de formulering van de agenda van de IGC onder het Franse voorzitterschap;


1. soutient les efforts déployés par la présidence portugaise pour étendre l’ordre du jour de la CIG, notamment à la rationalisation de la structure du traité et à la réforme de la procédure de modification de celui-ci ; invite instamment le Conseil européen de Feira à aborder de manière ambitieuse l’ordre du jour de la CIG sous la présidence française ;

1. steunt de inspanningen van het Portugese voorzitterschap om de agenda van de IGC uit te breiden en hierin met name ook de rationalisatie van de structuur van het Verdrag en de hervorming van de procedure voor de wijziging van het Verdrag op te nemen; dringt erop aan dat de Europese Raad in Feira zich ambitieus toont bij de formulering van de agenda van de IGC onder het Franse voorzitterschap;


d) soutiendra tous les efforts cohérents, y compris ceux qui sont déployés dans le cadre du Programme des Nations Unies pour le contrôle des drogues (PNUCID), qui vise à réduire de manière substantielle la production, le trafic et l'abus de drogues en Afghanistan, et note qu'il importe que les projets de la Communauté destinés à appuyer l'initiative de l'Union pour la lutte contre la drogue en Asie centrale soi ...[+++]

d) alle consistente inspanningen, met inbegrip van die van het drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDCP), steunen die gericht zijn op een aanmerkelijke vermindering van drugsproductie, -handel en -misbruik in Afghanistan; zij wijst op het belang van de uitvoering van de communautaire projecten ter ondersteuning van het drugsinitiatief Centraal-Azië van de Unie.


w