Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière substantielle grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compromettre de manière substantielle les droits exclusifs de reproduction

wezenlijke aantasting van de uitsluitende reproductierechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant renvoie à l'exemple de la ville de Turnhout où le nombre de donneurs a augmenté de manière substantielle grâce à la collaboration mise en place entre les organisations concernées, l'administration communale et d'autres acteurs encore.

Spreker verwijst naar het voorbeeld van Turnhout, waar een samenwerking van organisaties, het gemeentebestuur en dergelijke heeft geleid tot een significante stijging van het aantal donoren.


Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué de manière substantielle à la ...[+++]

In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie droegen in substantiële mate bij tot de verdere expansie van het goederenvervoer over de binnenwateren binnen het Europese territorium.


Grâce à la réduction directe, les personnes effectuant un investissement en vue d'économiser l'énergie pourront donc diminuer immédiatement et de manière substantielle le prix d'achat, de telle sorte qu'elles devront mobiliser moins de moyens financiers propres ou de fonds de la banque par le biais d'un prêt pour suppléer.

Met een rechtstreekse korting kunnen de energiebesparende investeerders dus onmiddellijk en substantieel de aankoopprijs verlagen, zodat zij ook minder eigen middelen of middelen van de bank via een lening moeten bijpassen.


Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué de manière substantielle à la ...[+++]

In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie droegen in substantiële mate bij tot de verdere expansie van het goederenvervoer over de binnenwateren binnen het Europese territorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que grâce à l'expérience acquise au cours de ma carrière, je suis en mesure de contribuer de manière substantielle aux activités de la Cour.

Ik denk dat de ervaring die ik in de loop van mijn carrière heb opgedaan mij in een goede positie plaatst om op substantiële wijze bij te dragen aan de werkzaamheden van de Rekenkamer.


14. est convaincu que la coopération territoriale développée dans le cadre des stratégies macrorégionales peut contribuer de manière substantielle au renforcement du processus d'intégration grâce à une participation accrue de la société civile au processus décisionnel et à la mise en œuvre d'actions concrètes; souligne, à cet égard, que les stratégies macrorégionales devraient en particulier tenir compte des dimensions sociale, économique, culturelle, éducative et touristique; juge par ailleurs utile de promouvoir les stratégies mac ...[+++]

14. is van mening dat territoriale samenwerking in het kader van een voor macroregio's te ontwikkelen strategie krachtig kan bijdragen tot de versterking van het integratieproces door het maatschappelijk middenveld nauwer te betrekken bij de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van concrete maatregelen; is in deze context voorstander van de implementatie van met name sociale, economische, culturele, educatieve en toeristische elementen via de te ontwikkelen macroregionale strategieën en acht het ter versterking van de betrokkenheid van plaatselijke maatschappelijke organisaties en met het oog op het subsidiariteitsbeginsel tevens van ...[+++]


14. est convaincu que la coopération territoriale développée dans le cadre des stratégies macrorégionales peut contribuer de manière substantielle au renforcement du processus d’intégration grâce à une participation accrue de la société civile au processus décisionnel et à la mise en œuvre d’actions concrètes; souligne, à cet égard, que les stratégies macrorégionales devraient en particulier tenir compte des dimensions sociale, économique, culturelle, éducative et touristique; juge par ailleurs utile de promouvoir les stratégies mac ...[+++]

14. is van mening dat territoriale samenwerking in het kader van een voor macroregio’s te ontwikkelen strategie krachtig kan bijdragen tot de versterking van het integratieproces door het maatschappelijk middenveld nauwer te betrekken bij de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van concrete maatregelen; is in deze context voorstander van de implementatie van met name sociale, economische, culturele, educatieve en toeristische elementen via de te ontwikkelen macroregionale strategieën en acht het ter versterking van de betrokkenheid van plaatselijke maatschappelijke organisaties en met het oog op het subsidiariteitsbeginsel tevens van ...[+++]


Une organisation urbaine réussie grâce à l'aide des TIC peut réduire l'impact énergétique des villes de manière substantielle.

Een succesvol stadsbeheer door middel van ICT kan de energie-impact van de steden gevoelig beperken.


La transparence du contrôle des substances chimiques s’améliorera de manière substantielle grâce à la création de systèmes d’information et de registres actualisés pour l’Agence européenne des produits chimiques, dans lesquels les citoyens aussi pourront trouver plus facilement des informations sur les substances et leurs propriétés.

De transparantie van de controle op chemische stoffen wordt aanzienlijk groter door het Europees Agentschap voor chemische stoffen te voorzien van moderne informatiesystemen en registers, waardoor ook de burgers gemakkelijk toegang tot informatie over stoffen en hun eigenschappen kunnen krijgen.


Grâce au projet Diabolo, à partir de 2012, surtout pour ceux qui viennent d'au-delà d'Anvers ou de Bruxelles, l'accessibilité de l'aéroport s'améliorera de manière substantielle.

Dankzij het diaboloproject zal vanaf 2012, vooral voor wie van verder komt dan uit Antwerpen of Brussel, de bereikbaarheid van de luchthaven substantieel verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : manière substantielle grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière substantielle grâce ->

Date index: 2022-01-27
w