Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "manière suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Estimez-vous que les décisions du fonctionnaire médecin de l'OE sont motivées de manière suffisamment concluante selon la pratique actuelle qui veut que des experts ne sont que rarement consultés pour un avis complémentaire?

2. Zijn beslissingen van de ambtenaar-geneesheer van de DVZ volgens u afdoende gemotiveerd volgens de huidige praktijk waarbij zelden bijkomend advies van deskundigen wordt gevraagd?


Après l'avis rendu par l'auditeur du Conseil d'État, qui considère que l'arrêté royal ne désigne pas de manière suffisamment claire les établissements qui sont tenus d'installer une caisse enregistreuse antifraude, il s'agit à présent d'attendre si le Conseil d'État suivra cet avis.

Nu de auditeur van de Raad van State oordeelde dat het koninklijk besluit niet goed genoeg definieert wie precies met zo'n kassa moet werken, is het afwachten of de Raad van State volgt.


L'application IT ne permet pas d'enregistrer les données utiles de manière suffisamment détaillée.

De gegevens worden daartoe onvoldoende in detail geregistreerd in de IT-applicatie.


Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes? c) Quels problèmes/difficultés ont-ils déjà été rencontrés?

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de respecter le principe de légalité de l'impôt de manière encore plus fidèle qu'auparavant, ils veilleront à ce qu'une délégation, définie à l'origine dans la loi de manière suffisamment précise, porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels auront été fixés préalablement par le législateur.

Teneinde het legaliteitsbeginsel nog meer getrouw dan vroeger na te leven, zullen ze erover waken dat een delegatie, die aan de basis voldoende nauwkeurig wordt afgelijnd in de wet, betrekking heeft op de uitvoering van maatregelen waarvan de essentiële elementen vooraf door de wetgever zijn vastgelegd.


La pratique française montre clairement que l'adoption d'un tel principe juridique permet d'agir plus rapidement et plus adéquatement contre les atteintes à la vie privée, d'autant plus qu'il est formulé de manière suffisamment large pour que l'on ne puisse interpréter de manière trop restrictive la notion de vie privée, qui, en fin de compte, évolue constamment.

De ervaringen van het Franse rechtsleven met het artikel tonen duidelijk aan dat een dergelijk principieel gestelde rechtsregel het mogelijk maakt sneller en adequater op te treden tegen aantastingen van het privé-leven, terwijl de tekst voldoende ruim is gesteld om het uiteindelijk steeds evoluerende begrip privé-leven niet te eng te interpreteren.


La pratique française montre clairement que l'adoption d'un tel principe juridique permet d'agir plus rapidement et plus adéquatement contre les atteintes à la vie privée, d'autant plus qu'il est formulé de manière suffisamment large pour que l'on ne puisse interpréter de manière trop restrictive la notion de vie privée, qui, en fin de compte, évolue constamment.

De ervaringen van het Franse rechtsleven met het artikel tonen duidelijk aan dat een dergelijk principieel gestelde rechtsregel het mogelijk maakt sneller en adequater op te treden tegen aantastingen van het privé-leven, terwijl de tekst voldoende ruim is gesteld om het uiteindelijk steeds evoluerende begrip privé-leven niet te eng te interpreteren.


Les structures, le cadre économique et le cadre juridique doivent être adaptés de manière que les entreprises puissent fonctionner d'une manière suffisamment transparente et, notamment, que l'on puisse contrôler l'utilisation des fonds publics, et ce, sans mettre en péril le fonctionnement normal des entreprises, lequel doit être conforme au marché.

De structuren, het bedrijfseconomisch kader en het juridisch kader moeten worden aangepast zodat het functioneren op een voldoende transparante wijze kan gebeuren ­ mede met het oog op de controle op de aanwending van de overheidsmiddelen ­ en zonder dat de normale marktconforme werking van het bedrijf in het gedrang komt.


Les auteurs de la proposition à l'examen estiment que les développements de la proposition précisent la portée de ce transfert de manière suffisamment claire (cf. développements, p. 52).

De indieners van het voorstel zijn van oordeel dat de toelichting bij het voorstel voldoende duidelijk de draagwijdte van deze overdracht verduidelijkt (zie toelichting, blz. 52).


Dans la doctrine, on critique le fait que, lorsqu'elle invoque le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle ne motive pas (de manière suffisamment convaincante) sa démarche (voir à ce sujet: RASSON Anne-Catherine.

In de rechtsleer wordt de kritiek geopperd dat, wanneer het Grondwettelijk Hof zich beroept op de federale loyauteit, het dat niet (afdoende) motiveert (zie hiervoor : RASSON Anne-Catherine.


w