Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière techniquement faisable " (Frans → Nederlands) :

2° " Disponibles : développées à une telle échelle que les techniques en question peuvent être appliquées de manière techniquement faisable dans le contexte industriel intéressé, indépendamment de la question si ces techniques sont oui ou non appliquées ou produites sur le territoire national, à la condition qu'elles soient accessibles à l'exploitant dans des conditions raisonnables;

2° " Beschikbare" : op zodanige schaal ontwikkeld dat de betrokken technieken technisch haalbaar in de betrokken industriële context kunnen worden toegepast, onafhankelijk van de vraag of die technieken al dan niet op het nationale grondgebied worden toegepast of geproduceerd, mits zij voor de exploitant op redelijke voorwaarden toegankelijk zijn;


- Quand il n'est pas techniquement faisable d'éviter l'exposition aux risques, le risque d'exposition doit être réduit à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, notamment par des mesures de protection individuelle, l'établissement de plans à mettre en œuvre en cas d'accident, ainsi que la garantie de la sécurité de la collecte, du stockage et de l'élimination des déchets (article 6).

- indien het voorkomen van blootstelling aan dergelijke risico's technisch niet haalbaar is, moet het risico tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is; een en ander omvat het treffen van individuele beschermingsmaatregelen, opstelling van actieplannen voor gebruik bij ongevallen en middelen voor het veilig verzamelen, opslaan en verwijderen van afvalstoffen (artikel 6);


quand il n'est pas techniquement faisable d'éviter l'exposition aux risques, le risque d'exposition doit être réduit à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, notamment par des mesures de protection individuelle, l'établissement de plans à mettre en œuvre en cas d'accident, ainsi que la garantie de la sécurité de la collecte, du stockage et de l'élimination des déchets (article 6);

indien het voorkomen van blootstelling aan dergelijke risico's technisch niet haalbaar is, moet het risico tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is; een en ander omvat het treffen van individuele beschermingsmaatregelen, opstelling van actieplannen voor gebruik bij ongevallen en veilige inzameling, opslag en verwijdering van afval (artikel 6); ;


quand il n'est pas techniquement faisable d'éviter l'exposition aux risques, le risque d'exposition doit être réduit à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, notamment par des mesures de protection individuelle, l'établissement de plans à mettre en œuvre en cas d'accident, ainsi que la garantie de la sécurité de la collecte, du stockage et de l'élimination des déchets (article 6);

indien het voorkomen van blootstelling aan dergelijke risico's technisch niet haalbaar is, moet het risico tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is; een en ander omvat het treffen van individuele beschermingsmaatregelen, opstelling van actieplannen voor gebruik bij ongevallen en veilige inzameling, opslag en verwijdering van afval (artikel 6); ;


61. invite la Commission à procéder sur-le-champ à une évaluation des mesures nationales de mise en œuvre de la décision-cadre 2004/68/JAI pour pouvoir proposer une modification immédiate des dispositions nationales allant à l'encontre de cette décision, et appuie l'engagement de la Commission qui, de concert avec les principales sociétés d'émission de cartes de crédit, évalue s'il est faisable techniquement d'exclure du système de paiement en ligne, ou de bloquer par d'autres moyens, des sites qui vendent du matériel pédopornographique par la voie électronique; invite également les autres acteurs de la vie économiq ...[+++]

61. roept de Commissie op onmiddellijk een evaluatie uit te voeren van de nationale omzettingsmaatregelen voor Kaderbesluit 2004/68/JHA met het oog op de indiening van een voorstel betreffende de onmiddellijke aanpassing van de nationale bepalingen die in strijd met dat besluit zijn en ondersteunt de inzet van de Commissie die, samen met de belangrijkste bedrijven die creditcards uitgeven, de technische haalbaarheid onderzoekt van uitsluiting van sites die digitaal pedopornografisch materiaal verkopen van online betalingssystemen of de invoering van andere restricties; doet tevens een beroep op andere deelnemers aan het economische proc ...[+++]


Pour exploiter pleinement les avantages découlant d'un système d'informatisation, tout en renforçant les contrôles et en réduisant les coûts, les deux systèmes (NSTI et EMCS) devraient être compatibles et, si cela s'avère techniquement faisable, être fusionnés de manière à faciliter la tâche des opérateurs comme des autorités de surveillance.

Teneinde optimaal van een geautomatiseerd systeem gebruik te maken, betere controle uit te oefenen en de kosten te drukken zouden beide systemen (NCTS en EMCS) compatibel moeten zijn en, indien technisch mogelijk, worden samengevoegd om het zowel de ondernemers als de toezichthoudende autoriteiten makkelijker te maken.


2. Quand cela n'est pas techniquement faisable, compte tenu de l'activité et de l'évaluation du risque visée à l'article 3, le risque d'exposition doit être réduit à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, en particulier par l'application, à la lumière du résultat de l'évaluation visée à l'article 3, des mesures suivantes:

2. Indien dit, gezien de werkzaamheden en de in artikel 3 bedoelde risicobeoordeling, technisch niet uitvoerbaar is, moet het risico van blootstelling tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is, met name door onderstaande maatregelen toe te passen met inachtneming van het resultaat van de in artikel 3 bedoelde beoordeling:


2. Quand cela n'est pas techniquement faisable, compte tenu de l'activité et de l'évaluation du risque visée à l'article 3, le risque d'exposition doit être réduit à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, en particulier par l'application, à la lumière du résultat de l'évaluation visée à l'article 3, des mesures suivantes:

2. Indien dit, gezien de werkzaamheden en de in artikel 3 bedoelde risicobeoordeling, technisch niet uitvoerbaar is, moet het risico van blootstelling tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is, met name door onderstaande maatregelen toe te passen met inachtneming van het resultaat van de in artikel 3 bedoelde beoordeling:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière techniquement faisable ->

Date index: 2023-02-15
w