Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière totalement arbitraire " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.

Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.


Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.

Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.


L’organisation Médecins sans frontières, qui a été présente dans cette Assemblée cette semaine, a déclaré qu’il lui était pratiquement impossible d’apporter une aide humanitaire aux camps, car les réfugiés sont constamment arrêtés, et généralement de manière totalement arbitraire, et forcés de rentrer au Laos.

De organisatie Artsen zonder grenzen die deze week nog hier in het Parlement was, heeft gezegd dat ze in de kampen nog nauwelijks humanitaire hulp kan verlenen, omdat mensen voortdurend en meestal volkomen willekeurig worden opgepakt en worden gedwongen om naar Laos terug te keren.


L’organisation Médecins sans frontières , qui a été présente dans cette Assemblée cette semaine, a déclaré qu’il lui était pratiquement impossible d’apporter une aide humanitaire aux camps, car les réfugiés sont constamment arrêtés, et généralement de manière totalement arbitraire, et forcés de rentrer au Laos.

De organisatie Artsen zonder grenzen die deze week nog hier in het Parlement was, heeft gezegd dat ze in de kampen nog nauwelijks humanitaire hulp kan verlenen, omdat mensen voortdurend en meestal volkomen willekeurig worden opgepakt en worden gedwongen om naar Laos terug te keren.


Qui peut toutefois blâmer celui-ci de réagir de manière aussi arbitraire et totalement inacceptable envers ce Parlement, alors que la Commission, pour des raisons qui lui appartiennent, invite le Premier ministre Meles Zenawi à parler de gouvernance à l’occasion des journées européennes du développement?

Maar wie kan haar het feit kwalijk nemen dat ze zich op een dergelijke arbitraire en totaal onaanvaardbare manier opstelt jegens dit Parlement wanneer de Commissie, om redenen die zijzelf het beste kent, eerste minister Meles Zenawi uitnodigde om te spreken op de Europese Ontwikkelingsdagen die specifiek over bestuurskwesties gaan?


Les analyses des risques ne doivent pas être menées de manière totalement arbitraire; il convient de garantir une certaine uniformité, dans un premier temps au niveau national.

Risicoanalyses mogen niet in een volkomen willekeurig vorm worden uitgevoerd; een zekere uniformiteit - allereerst op nationaal niveau - moet worden gewaarborgd.


23. relève que, en ce qui concerne les services hospitaliers fournis dans un autre État membre, la procédure d'autorisation doit prévoir une garantie protégeant les patient contre les décisions arbitraires de leurs autorités nationales; indique que, afin de faciliter la libre circulation des patients sans nuire aux objectifs de planification des États membres, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, les soins hospitaliers devraient être définis de manière étroite, en tant que soins pouvant uniquement être dispensés en ...[+++]

23. wijst erop dat de procedure voor het verlenen van toestemming in geval van ziekenhuisdiensten in een andere lidstaat patiënten een waarborg dient te verlenen zodat zij beschermd zijn tegen willekeurige besluiten van nationale instanties; wijst erop dat ziekenhuisbehandeling, ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van patiënten zonder afbreuk te doen aan de planningsdoelstellingen van de lidstaten, in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie strikt moet worden gedefinieerd als een behandeling die alleen kan worden verleend binnen de ziekenhuisinfrastructuur en bijvoorbeeld niet in de spreekkamer van een arts of b ...[+++]


Pour la différence de traitement instaurée, le législateur décrétal a fixé, de manière totalement arbitraire, une date en fonction de laquelle un établissement d'enseignement répondant à des critères totalement identiques sera placé dans l'une ou l'autre catégorie, simplement selon qu'il aura été créé avant ou après la date arbitrairement fixée.

Bij het tot stand brengen van het verschil in behandeling wordt door de decreetgever op volledig arbitraire wijze een datum vastgesteld, waarbij een onderwijsinstelling, die beantwoordt aan precies dezelfde criteria, bij de ene categorie dan wel bij de andere wordt ondergebracht louter op basis van haar oprichting vóór dan wel na de arbitrair vastgestelde datum.


Ce quota a toutefois été fixé de manière totalement arbitraire et sur la base du budget. Dans d'autres pays, jusqu'à 70% des implantations sont en effet réalisées à titre prophylactique.

Dat percentage is echter volstrekt arbitrair en op basis van het budget opgesteld, want in andere landen zijn tot 70% van de implantaties profylactisch.


Cette inscription « sympathisant du terrorisme », dont nous ignorons l'usage, est donc, à un moment donné, décidée de manière totalement arbitraire, dans un aéroport, par les autorités israéliennes.

De aanduiding " sympathisant van het terrorisme" werd dus volledig willekeurig gegeven, in een luchthaven, door de Israëlische autoriteiten.


w