Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manière trop précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on souhaitait en tout cas éviter de définir les notions d'« intention » et de « faute grave » de manière trop précise, afin de ne pas limiter excessivement le pouvoir d'appréciation du juge dans les divers États.

In elk geval wou men vermijden de begrippen « opzet » en « zware fout » te precies te definiëren teneinde de appreciatiebevoegdheid van de rechter in de diverse Staten niet te zeer te beperken.


L'on souhaitait en tout cas éviter de définir les notions d'« intention » et de « faute grave » de manière trop précise, afin de ne pas limiter excessivement le pouvoir d'appréciation du juge dans les divers États.

In elk geval wou men vermijden de begrippen « opzet » en « zware fout » te precies te definiëren teneinde de appreciatiebevoegdheid van de rechter in de diverse Staten niet te zeer te beperken.


En ce qui concerne l'article 6.6., l'on précise qu'il ne faut pas considérer de manière trop stricte l'énumération des dispositions contestées.

Met betrekking tot artikel6.6. wordt gespecificeerd dat de opsomming van de aangevochten bepalingen niet te strikt mag worden gehanteerd.


Le problème est que ces tâches d'intérêt général ne sont généralement attribuées aux ordres que de manière trop imprécise, dans la mesure où le législateur n'établit pas lui-même de distinction précise et abandonne aux ordres le soin de déterminer eux-mêmes ce qui leur semble être d'intérêt général.

Het probleem is dat die taken van algemeen belang gewoonlijk op een al te onduidelijke manier aan de orden worden opgedragen, daar de wetgever zelf geen duidelijk onderscheid maakt en de orden zelf laat bepalen wat hun van algemeen belang lijkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand il s'agit de questions téléphoniques trop complexes ou de nature à être soumises à la Commission, les demandeurs sont invités à formuler leur question de manière précise et à les adresser par écrit à la Commission par courriel ou par lettre.

Wanneer de telefonisch gestelde vragen te complex zijn of van dien aard zijn dat ze aan de Commissie dienen te worden voorgelegd, zal de vraagsteller worden verzocht zijn vraag zo nauwkeurig mogelijk schriftelijk, per e-mail of per brief, aande Commissie te richten.


Les mesures visées en B.11 sont de nature telle qu'un employeur normalement diligent peut savoir de manière suffisamment précise ce qu'on attend de lui et savoir ainsi, au moment où il adopte un comportement, si ce comportement est répréhensible ou non, de sorte que, d'une part, celui qui commet les faits peut évaluer préalablement de manière certaine quelle peut être la conséquence pénale de ses actes et que, d'autre part, il n'est pas accordé au juge de pouvoir d'appréciation trop important.

De in B.11 bedoelde maatregelen zijn van die aard dat een normaal zorgvuldige werkgever op voldoende precieze wijze kan weten wat van hem wordt verlangd en hij aldus kan weten, op het ogenblik dat hij een gedrag aanneemt of dat gedrag al dan niet strafbaar is, zodat, enerzijds, degene die de feiten begaat, vooraf op zekere wijze kan inschatten wat het strafrechtelijk gevolg van zijn daden kan zijn en, anderzijds, aan de rechter geen al te grote beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten.


3. si une demande d'action est formulée de manière trop vague ou trop générale, l'autorité compétente invite le demandeur dès que possible et, au plus tard, avant l'expiration du délai prévu au point 5, 1° à la préciser davantage et l'aide à cet effet de manière adéquate;

3. indien een verzoek om actie te vaag of te algemeen geformuleerd is, verzoekt de bevoegde overheid de aanvrager zo spoedig mogelijk en uiterlijk vóór het verstrijken van de in punt 5, 1° voorziene termijn, om verduidelijking en biedt hiertoe op gepaste wijze steun;


Si une demande d'action est formulée de manière trop vague ou trop générale, l'autorité compétente invite le demandeur dès que possible et, au plus tard, avant l'expiration du délai prévu à l'article D.134, § 1, alinéa 2, 1°, à la préciser davantage et l'aide à cet effet de manière adéquate.

Indien een verzoek om maatregelen te algemeen of te vaag geformuleerd is, verzoekt de bevoegde instantie de aanvrager zo spoedig mogelijk, uiterlijk vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel D.134, § 1, tweede lid, 1°, zijn aanvraag te preciseren en helpt zij hem daarbij op gepaste wijze.


Pareille délégation de compétences au ministre est néanmoins définie d'une manière trop générale et trop peu précise pour pouvoir être admise.

Dergelijke delegatie van bevoegdheden aan de minister is evenwel te algemeen en te weinig nauwkeurig omschreven om toelaatbaar te zijn.


Les critères qu'elle contient sont trop vagues, et c'est précisément la critique qui a été adressée pendant des années au ministre de l'Intérieur, à savoir qu'il agissait de manière trop arbitraire et subjective.

De criteria erin zijn te vaag en dat was precies de kritiek die men jarenlang op de minister van Binnenlandse Zaken heeft gehad, namelijk dat hij te willekeurig en te subjectief optrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière trop précise ->

Date index: 2021-10-06
w