Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation trop rigide

Traduction de «manière trop rigide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère abstrait, relatif et évolutif des menaces pour l'ordre public a pour conséquence que les « phénomènes de police administrative » ne peuvent pas être définis de manière trop rigide.

Het abstracte, relatieve en evolutieve karakter van de bedreigingen voor de openbare orde impliceert dat « fenomenen van bestuurlijke politie » niet op een al te rigide wijze kunnen worden omschreven.


L'intervenante renvoie à un exposé que le procureur général De Swaef avait présenté dans le cadre de la discussion relative à la réforme du droit de la procédure pénale et dans lequel il avait souligné qu'un système de nullités conçu de manière trop rigide peut conduire à des injustices criantes et mettre en péril la sécurité de la société et des personnes.

Spreekster verwijst naar een uiteenzetting van procureur-generaal De Swaef in het kader van de bespreking van de hervorming van het strafprocesrecht : « een stelsel van nietigheden dat te strak is opgevat kan tot schrijnende onrechtvaardigheden leiden en de veiligheid van de samenleving en van personen in het gedrang brengen ..».


Mme Thibaut trouve que le deuxième objectif (consistant à se baser sur des instruments de mesure et une expertise existants) est formulé de manière trop rigide.

Mevrouw Thibaut vindt dat de tweede doelstelling (vertrekken vanuit reeds ontwikkelde meetinstrumenten en expertise) te star geformuleerd is.


Lorsque la règle est formulée de manière trop rigide, son application peut conduire à des mesures inéquitables ou indésirables.

Als de regel te rigide is geformuleerd, kan de toepassing ervan tot onbillijke of ongewenste oplossingen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante renvoie à un exposé que le procureur général De Swaef avait présenté dans le cadre de la discussion relative à la réforme du droit de la procédure pénale et dans lequel il avait souligné qu'un système de nullités conçu de manière trop rigide peut conduire à des injustices criantes et mettre en péril la sécurité de la société et des personnes.

Spreekster verwijst naar een uiteenzetting van procureur-generaal De Swaef in het kader van de bespreking van de hervorming van het strafprocesrecht : « een stelsel van nietigheden dat te strak is opgevat kan tot schrijnende onrechtvaardigheden leiden en de veiligheid van de samenleving en van personen in het gedrang brengen ..».


Il est toutefois préférable que le législateur ne fixe pas les heures de manière trop rigide et, même qu'il laisse au ministre le soin de déterminer quelles sont les heures les plus appropriées en concertation avec les communautés et l'IBSR.

Het is echter beter dat de wetgever de uren niet star vastlegt maar overlaat aan de minister die, samen met de gemeenschappen en het BIVV, kan bepalen wat de beste uren zijn.


Délicate, parce qu’appliquer cette politique de manière trop rigide pourrait vraiment en affecter l’incidence et pourrait avoir des conséquences graves pour la sphère sociale et le cycle économique.

Het is gevoelig omdat een te strikte toepassing het gevaar met zich meebrengt dat de impact ervan wordt aangetast en er grote gevolgen ontstaan op sociaal gebied en in de economische cyclus.


Ceci dit, je pense que nous avons agi de manière trop rigide en interrompant de but en blanc la totalité du trafic aérien.

Tegelijk denk ik ook dat we te rigide zijn geweest om het luchtverkeer zo integraal in één klap stil te leggen.


4. invite la Commission à réformer les fonds et instruments existants de manière à ce qu'ils couvrent toutes les actions nécessaires pour permettre l'indemnisation totale, rapide et directe des victimes ainsi que la reconstruction de l'économie des zones affectées, et à poursuivre sa collaboration avec les autorités nationales afin de soutenir la population concernée, de réduire au minimum l'impact environnemental des incendies et des inondations, de fournir une aide publique pour rétablir le potentiel productif des zones affectées, de s'attacher à relancer la création d'emplois et à prendre des mesures appropriées pour compenser les coû ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om de bestaande fondsen en instrumenten te hervormen zodat zij plaats bieden aan alle maatregelen die nodig zijn om de slachtoffers volledig, snel en rechtstreeks schadeloos te stellen en de gebieden en de economie weer op te bouwen; verzoekt haar om de samenwerking met de nationale autoriteiten voort te zetten ten einde de getroffen bevolking bij te staan, de gevolgen van de branden en overstromingen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken, overheidssteun te verlenen om het productiepotentieel van de getroffen gebieden te herstellen, ervoor te zorgen dat er weer nieuwe banen worden geschapen en geëigende ma ...[+++]


Je pense que le pacte de stabilité a été présenté de manière trop simpliste comme un instrument rigide qui ne souffre pas de marges de manœuvre - ce qui ne correspond pas à la réalité - et que l’on est parti d’une hypothèse qui n’est pas correcte non plus, à savoir que les politiques fiscales discrétionnaires sont valables quelle que soit la situation économique.

Bovendien wordt uitgegaan van een premisse die evenmin klopt, namelijk dat het optionele fiscale beleid geschikt is voor alle economische situaties.




D'autres ont cherché : obligation trop rigide     manière trop rigide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière trop rigide ->

Date index: 2023-11-15
w