Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière trop souple » (Français → Néerlandais) :

Il ressort des auditions des conseillers d'État, le 31 mai 2006, et de l'avis du Conseil d'État que si cette condition devait être interprétée d'une manière trop souple, le risque est réel de voir le « filtre » devenir un procédé inopérant, voire même en fait plutôt une coquille vide.

Uit de hoorzittingen van 31 mei 2006 met de Staatsraden en ook uit het advies van de Raad van State blijkt dat, indien deze voorwaarde op een al te soepele wijze wordt geïnterpreteerd, er een reëel risico bestaat dat de zogenaamde filter onwerkzaam wordt en in feite veeleer een « raamwerk zonder gaas » dreigt te worden.


Il ressort des auditions des conseillers d'État, le 31 mai 2006, et de l'avis du Conseil d'État que si cette condition devait être interprétée d'une manière trop souple, le risque est réel de voir le « filtre » devenir un procédé inopérant, voire même en fait plutôt une coquille vide.

Uit de hoorzittingen van 31 mei 2006 met de Staatsraden en ook uit het advies van de Raad van State blijkt dat, indien deze voorwaarde op een al te soepele wijze wordt geïnterpreteerd, er een reëel risico bestaat dat de zogenaamde filter onwerkzaam wordt en in feite veeleer een « raamwerk zonder gaas » dreigt te worden.


En outre, le système actuel n’est pas basé sur des critères clairs et précis, et les sociétés de transport elles-mêmes peuvent l’interpréter de manière trop souple.

Het huidige systeem staat bovendien los van duidelijke en vaste criteria en kan door de vervoersmaatschappijen zelf te flexibel worden opgevat.


40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes et volontaires d'arrangements; invite la Commissi ...[+++]

40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van dergelijke eigentijdse en vrijwillige vormen ...[+++]


41. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes et volontaires d'arrangements; invite la Commissi ...[+++]

41. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van dergelijke eigentijdse en vrijwillige vormen ...[+++]


G. considérant que l'application de la législation communautaire dans les différents États membres présente de trop grandes différences, si bien qu'il est difficile de dresser un tableau de la situation et de procéder à des comparaisons; que la situation est en partie imputable au fait que la législation actuelle donne lieu à des malentendus et permet des interprétations beaucoup trop souples, puisque les directives et décisions ne sont pas toujours établies de manière claire et ...[+++]

G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk zijn geformuleerd,


G. considérant que l'application de la législation communautaire dans les différents États membres présente de trop grandes différences, si bien qu'il est difficile de dresser un tableau de la situation et de procéder à des comparaisons; que la situation est en partie imputable au fait que la législation actuelle donne lieu à des malentendus et permet des interprétations beaucoup trop souples, directives et décisions n'étant pas toujours établies de manière claire et ...[+++]

G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk zijn geformuleerd,


Il existe un risque considérable de malentendus et d'interprétations beaucoup trop souples, directives et décisions n'étant pas toujours établies de manière claire et compréhensible.

Er is een aanzienlijke kans op misverstanden en te flexibele interpretaties, doordat de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk zijn geformuleerd.


On peut dès lors se demander si certains CPAS n'appliquent pas la réglementation de manière trop souple et remboursent des frais médicaux qui ne relèvent pas de 'l'aide médicale urgente'.

Men kan zich derhalve niet van de indruk ontdoen dat bepaalde OCMW's de regeling al te soepel interpreteren en medische kosten terugbetalen die niet veroorzaakt worden door " dringende medische hulp" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière trop souple ->

Date index: 2022-07-06
w