Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler de manière efficace

Traduction de «manière très efficace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les OMD ont permis de manière très efficace de pousser les dirigeants politiques et les organisations de la société civile à agir en faveur du développement humain.

De millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben politieke leiders en maatschappelijke organisaties ertoe aangespoord om te streven naar menselijke ontwikkeling; in dat opzicht zijn ze bijzonder succesvol geweest.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problè ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële risico's : kunnen anticiperen op mogelijke problemen en risico's en ze in ruimer perspectief kunnen plaa ...[+++]


Europol, organisme de centralisation européen en matière judiciaire et policière, est très certainement un atout qu'il nous faut développer tous ensemble et faisant abstraction d'une certaine souveraineté nationale, afin d'harmoniser plus fortement les manières de fonctionner dans chaque état membre et d'assurer ainsi un échange d'informations plus efficace.

Europol, de centrale gerechtelijke en politionele instantie, is een onmiskenbare troef.


demande par conséquent que les périodes d'intervention ne soient plus limitées dans le temps afin de pouvoir réagir aux crises rapidement et de manière très efficace;

Het Comité stelt voor dat de interventieperioden niet langer beperkt worden in de tijd zodat in geval van crisis vlot en daadkrachtig kan worden optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, Marina Yannakoudakis, notre rapporteure fictive, s’excuse de ne pas pouvoir être présente à Strasbourg cette semaine, mais elle m’a chargé de rendre un hommage particulier à Linda McAvan pour la manière très efficace et très coopérative avec laquelle elle a travaillé avec les autres groupes pour produire cette législation.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Marina Yannakoudakis, onze schaduwrapporteur, laat zich verontschuldigen; zij kan deze week niet in Straatsburg zijn maar heeft mij gevraagd in het bijzonder Linda McAvan te bedanken voor de zeer vruchtbare en coöperatieve wijze waarop zij samen met de andere fracties heeft gewerkt aan de totstandkoming van deze wetgeving.


Peut-être n’ont ils pas bénéficié de la couverture médiatique provoquée par l’arrivée de 10 000 marines américains sur l’île, mais j’estime – et j’ai une grande expérience en la matière – que tout s’est déroulé très rapidement et de manière très efficace.

Zij hebben dan misschien niet de grote media-aandacht gekregen die wel losbarstte toen tienduizend mariniers uit de Verenigde Staten op het eiland arriveerden, maar alles is op een snelle en efficiënte manier verlopen, althans, dat is mijn oordeel, en ik heb een ruime ervaring op dit gebied.


Peut-être n’ont ils pas bénéficié de la couverture médiatique provoquée par l’arrivée de 10 000 marines américains sur l’île, mais j’estime – et j’ai une grande expérience en la matière – que tout s’est déroulé très rapidement et de manière très efficace.

Zij hebben dan misschien niet de grote media-aandacht gekregen die wel losbarstte toen tienduizend mariniers uit de Verenigde Staten op het eiland arriveerden, maar alles is op een snelle en efficiënte manier verlopen, althans, dat is mijn oordeel, en ik heb een ruime ervaring op dit gebied.


Mme Panayotopoulos-Cassiotou, avec sa sagesse et sa conscience professionnelle habituelles, a fait du très bon travail et a produit un rapport qui traite des problèmes des femmes détenues de manière très efficace.

Mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou heeft met haar gebruikelijke wijsheid en werklust zeer goed werk verricht en een verslag opgeleverd, waarin op zeer efficiënte wijze de problemen van vrouwelijke gevangenen behandeld worden.


Dans le domaine de l’ATM, par exemple, une telle coopération pourrait être mise en place de manière très efficace au travers du concept des blocs d'espace aérien fonctionnels.

Op het gebied van luchtverkeersbeheer kan een dergelijke samenwerking op de meest efficiënte wijze worden nagestreefd via het concept van functionele luchtruimblokken.


Les Etats membres estiment que AFIS soutient de manière très efficace la lutte contre la fraude et permet une amélioration de la qualité et des résultats douaniers.

De lidstaten zijn van mening dat AFIS op uiterst doelmatige wijze de fraudebestrijding ondersteunt en voor een verbetering van de kwaliteit en de douaneresultaten zorgt.




D'autres ont cherché : travailler de manière efficace     manière très efficace     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière très efficace ->

Date index: 2022-05-07
w