Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière visible depuis » (Français → Néerlandais) :

L'affichage de la destination et du prochain arrêt d'une manière visible depuis au moins 51 % des sièges voyageurs n'est pas obligatoire dans les voitures équipées de compartiments possédant 8 sièges au maximum et desservis par un couloir adjacent.

De vereiste om het station van bestemming en het volgende station zichtbaar te maken vanaf 51 % van de zitplaatsen geldt niet voor coupévoertuigen waarvan de coupés over ten hoogste acht zitplaatsen beschikken en zich aan een gangpad bevinden.


Toutefois, il nous revient qu'un Officier de protection (agent qui auditionne les demandeurs d'asile), de sexe féminin, porte depuis plusieurs années le foulard musulman, et ce, de manière visible et sans le retirer durant les auditions.

Ik verneem evenwel dat een vrouwelijke protection officer (een ambtenaar die de asielzoekers hoort) al meerdere jaren duidelijk zichtbaar een hoofddoek draagt die ze tijdens het gehoor niet afdoet.


Ni le nombre de versements ni le montant moyen n'ont été affectés de manière visible par la crise que nous traversons depuis 2008.

Noch het aantal betalingen, noch het gemiddelde bedrag werd zichtbaar beïnvloed door de crisis die we sinds 2008 doormaken.


L'affichage de la destination et du prochain arrêt d'une manière visible depuis au moins 51 % des sièges voyageurs n'est pas obligatoire si le train est partiellement ou totalement divisé en compartiments de 8 sièges au maximum, desservis par un couloir.

Aan de eis, het station van bestemming en het volgende station zichtbaar te maken voor 51 % van de zittende reizigers behoeft niet te worden voldaan wanneer de trein geheel of gedeeltelijk in coupés van minder dan 8 zitplaatsen aan een gangpad is ingedeeld.


Art. 12. Un panneau conforme au modèle visé à l'annexe I est apposé de manière à être visible depuis tous les accès à la zone de prise d'eau.

Art. 12. Een paneel naar het model in bijlage I wordt geplaatst zodat het zichtbaar is vanaf alle plekken die toegang tot het waterwingebied verlenen.


Art. 7. Lorsque la zone de prise d'eau est accessible à des personnes étrangères à l'exploitation de la prise d'eau, un panneau conforme au modèle visé à l'annexe I est apposé de manière à être visible depuis tous les accès à la zone de prise d'eau.

Art. 7. Wanneer het waterwingebied toegankelijk is voor onbevoegden, wordt een bord conform het in bijlage I bedoelde model op zichtbare wijze aangebracht vanaf alle toegangen tot het waterwingebied.


Depuis 2004, tant les occupants du bâtiment de la rue des Quatre-Bras 13 que les visiteurs, quels qu'ils soient, sont priés de porter un badge d'identification de manière visible.

Sedert 2004 worden zowel de gebruikers van het gebouw in de Vier Armenstraat 13 als de bezoekers, ongeacht hun identiteit, verzocht op een zichtbare manier een identificatiebadge te dragen.


Concernant les ascenseurs de Strépy-Thieu classés au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO, le Gouvernement note les avis discordants du CWEDD et de la CRAT; que la CRAT, se référant à l'étude d'incidences, juge que « le paysage du monument classé de l'Ascenseur 3 de l'ancien canal du Centre à Strépy-Bracquegories ne sera pas modifié »; que le CWEDD estime, au contraire, que « le site en projet sera visible à partir de l'ascenseur »; Considérant que le Gouvernement accorde foi aux affirmations de l'étude d'incidences et conclut que si le site devait être visible depuis ...[+++]

Betreffende de liften van Strépy-Thieu, die de UNESCO klasseerde als werelderfgoed voor de mensheid, noteert de Regering de uiteenlopende adviezen van de CWEDD en van de CRAT; dat de CRAT, die verwijst naar de effectenstudie, oordeelt dat « het landschap van het geklasseerd monument van Lift 3 van het oude Centrumkanaal in Strépy-Bracquegories geen wijziging zal ondergaan »; dat de CWEDD daarentegen meent dat « de ontwerpsite zichtbaar zal zijn van af de lift »; Overwegende dat de Regering geloof hecht aan de stellingen van de effectenstudie en besluit dat, zo de site zichtbaar zou zijn vanaf de Lift n° 3, ze er niettemin voldoende ver vandaan ligt o ...[+++]


Cette mesure est d'application depuis le 1 janvier 2004 et vise à permettre au citoyen d'apporter la preuve de sa résidence principale - cette donnée n'étant plus reprise de manière visible à l'oeil nu sur la carte - lorsqu'il doit établir son identité auprès d'organismes et d'institutions qui ne disposent pas encore d'un lecteur de cartes.

Deze maatregel is van toepassing sinds 1 januari 2004 en strekt ertoe het voor de burger mogelijk te maken het bewijs van zijn hoofdverblijfplaats te leveren - aangezien dit gegeven niet meer zichtbaar opgenomen is op de kaart - wanneer hij zijn identiteit moet aantonen bij organismen en instellingen die nog niet over een kaartlezer beschikken.


b) Depuis le 1 janvier 2004, l'adresse ne figure plus de manière visible sur la carte.

b) Vanaf 1 januari 2004 wordt het adres niet meer zichtbaar op de kaart vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière visible depuis ->

Date index: 2023-08-22
w