Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière à couvrir des frais récurrents réellement exposés » (Français → Néerlandais) :

Art. 97. Il est accordé une indemnité spécifique au membre du personnel qui est astreint à supporter des frais réels à l'occasion de l'exercice de sa fonction, autres que ceux couverts par les indemnités définies dans le présent arrêté, qui ne peuvent être considérés comme normaux, qu'ils soient inhérents ou non à la fonction, et de manière à couvrir des frais récurrents réellement exposés dans l'exercice des fonctions.

Art. 97. Er wordt een specifieke vergoeding toegekend aan het personeelslid dat naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie andere werkelijke onkosten moet dragen dan die gedekt door de in dit besluit vastgelegde vergoedingen, die niet beschouwd kunnen worden als normaal, of ze nu al dan niet inherent zijn aan de functie, om terugkerende kosten te dekken die werkelijk zijn gemaakt tijdens de uitoefening van de functie.


Une réduction d'impôts prend en compte d'une manière plus directe les frais réellement exposés, ce qui la rend donc préférable à une déduction desdits frais de la base imposable.

Een belastingvermindering brengt op een meer directe wijze de effectief gemaakte kosten in rekening en verdient daarom de voorkeur op een aftrekbaarheid van gemaakte kosten aan de basis.


Une réduction d'impôt prend en compte de manière plus directe les frais réellement exposés et est donc préférable à une déductibilité à la base desdits frais.

Een belastingvermindering brengt op een meer directe wijze de effectief gemaakte kosten in rekening, en verdient daarom de voorkeur op een aftrekbaarheid van gemaakte kosten aan de basis.


Une réduction d'impôts prend en compte d'une manière plus directe les frais réellement exposés, ce qui la rend donc préférable à une déduction desdits frais de la base imposable.

Een belastingvermindering brengt op een meer directe wijze de effectief gemaakte kosten in rekening, en verdient daarom de voorkeur op een aftrekbaarheid van gemaakte kosten aan de basis.


Une réduction d'impôts prend en compte d'une manière plus directe les frais réellement exposés, ce qui la rend donc préférable à une déduction desdits frais de la base imposable.

Een belastingvermindering brengt op een meer directe wijze de effectief gemaakte kosten in rekening en verdient daarom de voorkeur op een aftrekbaarheid van gemaakte kosten aan de basis.


5. souligne que les banques et les autres établissements doivent pouvoir récupérer les frais qu'ils exposent en échange de leurs services, mais d'une manière qui reflète fidèlement les frais nécessaires et réellement engagés;

5. beklemtoont dat banken en andere instellingen kosten in rekening mogen brengen voor hun diensten, maar dat deze de noodzakelijke en werkelijk gemaakte kosten moeten weerspiegelen;


Les travaux et le suivi en ce domaine et l'éventuel accroissement des patients étrangers ainsi que les diverses façons dans lesquelles ceux-ci pourraient s'effectuer seront coordonnées par les deux cabinets, celui de la Santé publique et des Affaires sociales, en étroite collaboration avec l'administration de la santé publique, de l'administration des affaires sociales et l'INAMI. Un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l'INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions ho ...[+++]

De werkzaamheden en het toezicht op dit fenomeen en de eventuele toename van buitenlandse patiënten alsook de diverse manieren waaronder deze zich zullen voordoen worden gecoördineerd door beide kabinetten, dat van Volksgezondheid en dat van Sociale Zaken, in nauwe samenwerking met de administraties van Volksgezondheid, de administratie van Sociale Zaken en het RIZIV. Een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV zal belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financieri ...[+++]


Les travaux et le suivi en ce domaine et l'éventuel accroissement des patients étrangers ainsi que les diverses façons dans lesquelles ceux-ci pourraient s'effectuer seront coordonnés par les deux cabinets, celui de la Santé publique et les Affaires sociales, en étroite collaboration avec l'administration de la Santé publique, de l'administration des Affaires sociales et l'INAMI. Un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l'INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hos ...[+++]

De werkzaamheden en het toezicht op dit fenomeen en de eventuele toename van buitenlandse patiënten alsook de diverse manieren waaronder deze zich zullen voordoen worden gecoördineerd door beide kabinetten, dat van Volksgezondheid en dat van Sociale Zaken, in nauwe samenwerking met de administraties van Volksgezondheid, de administratie van Sociale Zaken en het RIZIV. Een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV zal belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financieri ...[+++]


J'estime toutefois qu'il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l'INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d'investissements, la prise en charge de l'éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l'imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujo ...[+++]

Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de ...[+++]


J'estime toutefois qu'il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l'INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d'investissements, la prise en charge de l'éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l'imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujo ...[+++]

Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière à couvrir des frais récurrents réellement exposés ->

Date index: 2024-07-30
w