Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière égale quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. est convaincu de l'importance des instruments de démocratie participative, tels que les définit le traité de Lisbonne, pour les citoyens; déplore, à cet égard, les difficultés liées à la mise en œuvre de l'initiative citoyenne européenne et souligne qu'il est indispensable de prévoir un financement suffisant non seulement pour les initiatives mêmes, mais aussi pour leur promotion, afin d'améliorer leur visibilité et de donner aux citoyens une plus grande confiance en ce processus; souligne que, sous réserve de conformité avec les traités, ce financement ne dépend pas de l'objet de l'initiative citoyenne et que toutes les initiatives admissibles sont traitées de manière égale ...[+++]el que soit leur contenu;

8. gelooft in het belang van instrumenten van participatieve democratie voor burgers waarin het Verdrag van Lissabon voorziet; betreurt in dit opzicht de problemen bij de uitvoering van het Europees burgerinitiatief (EBI) en benadrukt dat in passende financiering moet worden voorzien, niet alleen voor de initiatieven zelf maar ook voor de communicatie erover, om het EBI beter zichtbaar en betrouwbaarder te maken; onderstreept dat de Verdragen bepalen dat de omvang van de financieringsmiddelen los staat van het inhoudelijke karakter van het EBI en dat alle voor financiering in aanmerking komende EBI's gelijk moeten worden behandeld, ongeacht hun inhoudel ...[+++]


C'est également la raison pour laquelle le directeur de l'OCAM ou, en son absence, le directeur adjoint doit pouvoir décider de manière autonome quels experts et analystes doivent avoir totalement ou partiellement connaissance des renseignements sous embargo (et donc sensibles).

Daarom ook dat de directeur van het OCAD of, in zijn afwezigheid, de adjunct-directeur, autonoom moet kunnen beslissen welke deskundigen en analisten geheel of gedeeltelijk kennis moeten krijgen van deze onder embargo te situeren (en dus gevoelige) inlichtingen.


1) Le ministre peut-il nous dire de manière détaillée quels effectifs en équivalents temps plein sont affectés à ces essais sur une base annuelle et peut-il également indiquer la quantité de matériel nécessaire pour de tels essais ?

1) Kan de minister gedetailleerd antwoorden hoeveel manschappen op jaarbasis in fulltime- equivalenten worden opgevorderd voor deze oefeningen en kan hij tevens aangeven hoeveel materieel wordt gemobiliseerd bij dergelijke tests?


Tous ceux qui travaillent sur le territoire de l’Union européenne doivent être traités de manière égale, quel que soit leur pays d’origine.

Iedereen die in de EU werkt, moet gelijk worden behandeld, ongeacht zijn of haar land van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle la nécessité pour l'Union de reconnaître et de traiter de manière égale, au moyen de dispositions législatives, les différentes formes d'entrepreneuriat afin de faire respecter le principe de la liberté d'entreprendre, quel que soit le statut de l'entreprise; regrette que la Commission ne souligne pas, dans son plan d'action "Entrepreneuriat 2020", le rôle des entreprises de l'économie sociale, rappelant simplement leur contribution à la création d'emplois et à l'innovation socia ...[+++]

18. herinnert eraan dat de Europese Unie de verschillende ondernemingsvormen in de wetgeving op gelijke wijze moet erkennen en behandelen, om ervoor te zorgen dat het beginsel van de vrijheid van ondernemerschap wordt geëerbiedigd ongeacht het statuut van de onderneming; betreurt het feit dat de Commissie in haar actieplan Ondernemerschap 2020 geen nadruk heeft gelegd op de rol van ondernemingen van de sociale economie en zich ertoe heeft beperkt eraan te herinneren dat zij bijdragen tot het scheppen van banen en tot sociale innovatie, noch op het feit dat deze ondernemingen in vergelijking met kmo’s meer moeilijkheden ondervinden op he ...[+++]


17. souligne que tout cadre «horizontal», juridiquement contraignant, doit couvrir les aspects principaux des demandes collectives de réparation; souligne également, en particulier, que les considérations de droit privé procédural et international doivent s'appliquer aux actions collectives de manière générale, quel que soit le secteur concerné, étant entendu qu'un nombre limité de dispositions relevant de la protection des consommateurs ou du droit de la concurrence, relatives à des questions telles que l'éventu ...[+++]

17. onderstreept dat een juridisch bindend horizontaal kader de kernaspecten van collectieve schadevergoedingsacties moet dekken; onderstreept voorts dat met name formele en internationale privaatrechtelijke regels op collectieve acties in hun algemeenheid van toepassing moeten zijn, ongeacht de betrokken sector, terwijl een beperkt aantal regels betreffende consumentenbescherming of mededingingsrecht die gaan over aangelegenheden zoals de juridisch bindende kracht van besluiten van de nationale mededingingsautoriteiten bijvoorbeeld in aparte artikelen of hoofdstukken van dit horizontale instrument of in aparte rechtsinstrumenten gelijk ...[+++]


M. Verougstraete suggère de formuler la délégation à la fois de manière négative, en précisant ce que l'exécutif ne peut pas faire, mais également de manière positive, en précisant dans quel contexte on peut déroger.

De heer Verougstraete stelt voor de machtiging negatief te formuleren en te verduidelijken wat de uitvoerende macht niet mag, maar ook positief, door te verduidelijken in welke context de afwijking mogelijk is.


M. Verougstraete suggère de formuler la délégation à la fois de manière négative, en précisant ce que l'exécutif ne peut pas faire, mais également de manière positive, en précisant dans quel contexte on peut déroger.

De heer Verougstraete stelt voor de machtiging negatief te formuleren en te verduidelijken wat de uitvoerende macht niet mag, maar ook positief, door te verduidelijken in welke context de afwijking mogelijk is.


Le Centre a également mis en cause la règle des 24 heures puisque toutes les personnes à mobilité réduite, quel que soit leur handicap, sont traitées de la même manière.

Ook stelde het CGKR de 24-urenregel in vraag, aangezien die alle personen met een beperkte mobiliteit, ongeacht hun handicap, over dezelfde kam scheert.


9. rappelle que l'une des caractéristiques essentielles de la TVA est d'être fondée sur le principe de la neutralité et que, dès lors, les entreprises ne devraient pas, dans la mesure du possible, supporter le fardeau de la perception de la TVA; fait observer que les États membres doivent faire en sorte qu'en principe, toutes les opérations commerciales soient imposées autant que possible et que toute exonération soit définie de manière restrictive, en veillant également à ce que des biens et des services analogues soient soumis aux mêmes régimes de TVA; souligne, par exemp ...[+++]

9. herinnert eraan dat het neutraliteitsbeginsel een van de belangrijkste kenmerken van het btw-stelsel is en dat bedrijven zo min mogelijk belast moeten worden met de inning van de btw; wijst erop dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat in beginsel alle handelstransacties zoveel mogelijk worden belast, dat sprake is van zeer beperkte vrijstellingen en dat soortgelijke goederen en diensten dezelfde btw-behandeling krijgen; onderstreept bijvoorbeeld dat alle boeken, kranten en tijdschriften, ongeacht de opmaak, op precies dezelfde wijze moeten worden behandeld, wat betekent dat downloadbare en gestreamde boeken, kranten en tijdschrift ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière égale quel ->

Date index: 2023-12-08
w