Développés de façon autonome, ils manquent d'homogénéité et ne font aucune distinction entre les responsabilités respectives des opérateurs et des autorités, ce dernier point constituant un handicap majeur pour l'application d'un plan d'action visant à responsabiliser les divers intervenants et envisageant le recours à des sanctions.
Deze systemen zijn onafhankelijk van elkaar ontwikkeld, zijn onvoldoende homogeen en maken geen onderscheid tussen de respectieve verantwoordelijkheden van marktdeelnemers en autoriteiten, wat een grote belemmering is voor de toepassing van een actieplan dat de diverse betrokkenen moet wijzen op hun verantwoordelijkheid, en dat eventuele sancties moet invoeren.