Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manquent » (Français → Néerlandais) :

Au cas où l'Institut est d'avis que le dossier est incomplet, il doit faire savoir dans les dix jours ouvrables de la réception quelles informations manquent.

Ingeval het Instituut van mening is dat het dossier onvolledig is, dient het mee te delen binnen tien werkdagen na ontvangst welke informatie ontbreekt.


Le service public lui communique si besoin est quels sont les documents et les informations qui manquent encore.

De overheidsdienst deelt hem mee welke stukken en inlichtingen er nog ontbreken.


Il est en effet possible que des pièces importantes manquent dans le dossier, ce qui ne permettra pas d'apprécier adéquatement le bien-fondé de la demande.

Het is immers mogelijk dat in het dossier belangrijke stukken ontbreken waardoor het niet mogelijk zal zijn om op adequate wijze te oordelen over de gegrondheid van de aanvraag.


Il lui communique si besoin est quels sont les documents et les informations qui manquent encore.

Hij deelt hem mee welke stukken en inlichtingen er nog ontbreken.


Que certaines données manquent pour une évaluation circonstanciée ainsi qu'une approche scientifique et technique;

Dat bepaalde gegevens ontbreken om te komen tot een gedetailleerde evaluatie, evenals een wetenschappelijke en technische benadering;


En outre, les médecins sont insuffisamment informés et manquent de données cliniques, ce qui les amène à douter de l'efficacité et de la sécurité des médicaments.

Bovendien hebben artsen een gebrek aan informatie en klinische gegevens waardoor ze twijfelen over de doeltreffendheid en de veiligheid.


Les ambassades ne manquent pas d'assurer le suivi de cas d'abus et de violations des droits, souvent en coordination avec l'Union européenne, qui a développé des orientations concernant les Défenseurs des droits de l'homme.

De ambassades volgen gevallen van misbruik en schending van de mensenrechten op. Ze doen dat dikwijls in coördinatie met de Europese Unie, die richtsnoeren inzake mensenrechtenrechtenverdedigers heeft opgesteld.


Le permis B suffit en Allemagne et en France et le permis belge G est reconnu au Luxembourg, tandis que les règles manquent encore de clarté aux Pays-Bas.

In Duitsland en Frankrijk volstaat een rijbewijs B, in Luxemburg wordt het Belgisch rijbewijs G erkent, maar in Nederland zijn de regels nog onduidelijk.


Il est indéniable que le gouvernement fédéral investit dans la transition numérique, mais la Cour des comptes estime que les procédures de recrutement des informaticiens manquent de rigueur et négligent l'élément efficacité.

De federale overheid is duidelijk aan het investeren in de overgang tot digitalisering, maar volgens het rapport van het Rekenhof zou de aanwerving van IT'ers met de natte vinger gebeuren, zonder dat er aansturing is op basis van doeltreffendheid.


Alors qu'ils auraient dû être opérationnels pour le 1er septembre 2014, les tribunaux disciplinaires manquent encore de candidats juges et assesseurs.

Er zijn nog kandidaten te kort voor de functies van rechter en assessor bij de tuchtrechtbanken, hoewel die rechtscolleges tegen 1 september 2014 operationeel hadden moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquent ->

Date index: 2021-05-26
w