Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manquent nous espérons » (Français → Néerlandais) :

La Commission est bien consciente du problème, mais les mesures spécifiques manquent; nous espérons qu’elles se matérialiseront dans la future politique agricole commune, à travers des mécanismes souples et efficaces de gestion du marché pour combattre et agir contre les problèmes.

De Commissie is zich terdege bewust van het probleem, maar er bestaan geen concrete maatregelen voor. Hopelijk komen ze er in het toekomstige GLB, in de vorm van doeltreffende en flexibele mechanismen voor het beheer van de markten.


La Commission est bien consciente du problème, mais les mesures spécifiques manquent; nous espérons qu’elles se matérialiseront dans la future politique agricole commune, à travers des mécanismes souples et efficaces de gestion du marché pour combattre et agir contre les problèmes.

De Commissie is zich terdege bewust van het probleem, maar er bestaan geen concrete maatregelen voor. Hopelijk komen ze er in het toekomstige GLB, in de vorm van doeltreffende en flexibele mechanismen voor het beheer van de markten.


Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.

Mocht, zoals wij allen hopen, een vredesakkoord worden gesloten, dan zal het gezien de decennialange ervaringen met de oplossing van dergelijke conflicten moeilijk, zo niet onmogelijk worden af te zien van de stationering van een vredesmacht teneinde te voorkomen dat de incidenten die zich in een dergelijke situatie nu eenmaal altijd voordoen - gevolg van het feit dat lokale krijgsheren niet in staat zijn zich neer te leggen bij de vrede - uitlopen op oorlog.


Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.

Mocht, zoals wij allen hopen, een vredesakkoord worden gesloten, dan zal het gezien de decennialange ervaringen met de oplossing van dergelijke conflicten moeilijk, zo niet onmogelijk worden af te zien van de stationering van een vredesmacht teneinde te voorkomen dat de incidenten die zich in een dergelijke situatie nu eenmaal altijd voordoen - gevolg van het feit dat lokale krijgsheren niet in staat zijn zich neer te leggen bij de vrede - uitlopen op oorlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquent nous espérons ->

Date index: 2021-07-14
w