Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition extérieure
Coalition à niveau élevé d'ambition
Niveau d'ambition

Traduction de «manquer d’ambition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


coalition à niveau élevé d'ambition

coalitie met een hoge ambitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ils documentent bien la situation et décrivent correctement les programmes existants ainsi que les actions à l'échelon local ou national, ils ont tendance à manquer d'ambition et à ne pas détailler de manière claire et précise les actions qui seront entreprises pour renforcer encore l'efficacité des politiques nationales.

Hoewel ze de situatie goed documenteren en bestaande programma's en lokale of landelijke acties beschrijven, zijn ze over het algemeen niet ambitieus en ontbreken duidelijke en precieze gegevens over de stappen die zullen worden ondernomen om de doeltreffendheid van nationale beleidsmaatregelen verder te verbeteren.


Une éventuelle limitation du champ d'application de la directive aux réseaux d'au moins 30 Mbps ne risque-t-elle pas de manquer d'ambition?

Loopt men met een eventuele beperking van het toepassingsgebied tot netwerken van minstens 30 Mbps het risico het doel voorbij te schieten?


Ces mesures, associées à la restriction du dispositif de retraite anticipée, à la réduction du nombre de jours de congé supplémentaires (délais de route vers le pays d'origine), à la limitation des perspectives de carrière et à la réduction des salaires dans certains cas ainsi qu'à l'extension et à l'augmentation d'un prélèvement spécial qui était censé disparaître, sont loin de manquer d'ambition.

Het mag beslist ambitieus genoemd worden om deze maatregelen te nemen naast de beperking van de regeling voor vervroegde uittreding, de vermindering van het aantal verlofdagen om naar het eigen land te reizen, de beperking van carrièrevooruitzichten, de verlaging van salarissen op sommige gebieden en de verlenging van de speciale heffing die als tijdelijk was bedoeld.


Sur ce point, nous devons prendre garde de ne pas manquer d’ambition.

Op dat gebied kunnen we niet zorgvuldig en ambitieus genoeg zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ne m’accusez pas de manquer d’initiative ou d’ambition, ou de ne pas m’exprimer clairement au sein du Conseil des affaires étrangères, auprès des médias et ailleurs, car ce n’est pas vrai.

Maar beticht u mij er niet van dat ik initiatiefloos en ambitieloos ben en dat ik dit niet luid en duidelijk heb gezegd in de Raad Buitenlandse Zaken, in de media en elders, want dat is gewoon niet waar.


Premièrement, juste au moment où l’Europe est accusée de manquer d’ambition et d’énergie, notre volonté de trouver les ressources nécessaires à un plan d’une telle envergure technologique prouve que l'UE peut parfaitement répondre à ses détracteurs quand il s’agit d’œuvrer au bénéfice des citoyens et des entreprises.

In de eerste plaats bewijst onze bereidheid op zoek te gaan naar middelen voor een dergelijk ambitieus technologisch programma dat Europa, juist op een moment dat de EU ervan wordt beschuldigd geen opschudding te willen, haar critici ruimschoots de mond kan snoeren als het gaat om voordelen voor burgers en bedrijven.


26. invite, dès lors, à prendre des engagements financiers clairs et ambitieux dans le cadre de la procédure budgétaire, conformément à ces priorités, afin d'ouvrir la voie à la réalisation de la stratégie "UE 2020" et de prouver que l'Union européenne est prête à prendre l'initiative sur ces questions cruciales; espère que la proposition de la Commission sur le projet de budget répondra à cette ambition, et déplorerait de manquer une occasion de lancer une procédure budgétaire adaptée aux défis à venir;

26. dringt derhalve aan op duidelijke en ambitieuze financiële verplichtingen in de loop van de begrotingsprocedure, in overeenstemming met deze prioriteiten, om ervoor te zorgen dat de EU 2020-strategie ten uitvoer wordt gelegd en om te bewijzen dat de EU bereid is het voortouw te nemen in deze cruciale issues; verwacht dat deze ambitie tot uitdrukking komt in het voorstel van de Commissie voor de ontwerpbegroting, en zou het betreuren als deze kans gemist wordt om de begrotingsprocedure af te stemmen op de toekomstige uitdagingen;


26. invite, dès lors, à prendre des engagements financiers clairs et ambitieux dans le cadre de la procédure budgétaire, conformément à ces priorités, afin d'ouvrir la voie à la réalisation de la stratégie «UE 2020» et de prouver que l'Union européenne est prête à prendre l'initiative sur ces questions cruciales; espère que la proposition de la Commission sur le projet de budget répondra à cette ambition, et déplorerait de manquer une occasion de lancer une procédure budgétaire adaptée aux défis à venir;

26. dringt derhalve aan op duidelijke en ambitieuze financiële verplichtingen in de loop van de begrotingsprocedure, in overeenstemming met deze prioriteiten, om ervoor te zorgen dat de EU 2020-strategie ten uitvoer wordt gelegd en om te bewijzen dat de EU bereid is het voortouw te nemen in deze cruciale issues; verwacht dat deze ambitie tot uitdrukking komt in het voorstel van de Commissie voor de ontwerpbegroting, en zou het betreuren als deze kans gemist wordt om de begrotingsprocedure af te stemmen op de toekomstige uitdagingen;


S'ils documentent bien la situation et décrivent correctement les programmes existants ainsi que les actions à l'échelon local ou national, ils ont tendance à manquer d'ambition et à ne pas détailler de manière claire et précise les actions qui seront entreprises pour renforcer encore l'efficacité des politiques nationales.

Hoewel ze de situatie goed documenteren en bestaande programma's en lokale of landelijke acties beschrijven, zijn ze over het algemeen niet ambitieus en ontbreken duidelijke en precieze gegevens over de stappen die zullen worden ondernomen om de doeltreffendheid van nationale beleidsmaatregelen verder te verbeteren.


Certaines des mesures proposées sont un pas dans la bonne direction. Mais, nous le répétons, sur plusieurs points, le projet de loi nous semble manquer d'ambition.

Sommige maatregelen zijn een stap in de goede richting, maar op vele punten schiet het wetsontwerp tekort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquer d’ambition ->

Date index: 2025-01-28
w