Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manqué cette occasion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bref, l'on a manqué l'occasion en élaborant le projet de loi en question d'aborder cette problématique d'une manière plus rationnelle.

Kortom, het wetsontwerp is een gemiste kans om deze problematiek op een meer zinvolle manier aan te pakken.


Bref, l'on a manqué l'occasion en élaborant le projet de loi en question d'aborder cette problématique d'une manière plus rationnelle.

Kortom, het wetsontwerp is een gemiste kans om deze problematiek op een meer zinvolle manier aan te pakken.


À cette occasion, la Cour des comptes s'est montrée particulièrement critique vis-à-vis du SPF Mobilité et Transports en ce qui concerne la concrétisation des divers points du plan d'action Transport par route, le manque de statistiques uniformes et utilisables et la coordination des services d'inspection.

Daarbij was het Rekenhof bijzonder kritisch voor de FOD Mobiliteit en Vervoer in verband met de uitvoeringen van het Actieplan Wegvervoer, het gebrek aan uniforme en bruikbare statistische gegevens, en aansturing van de inspectiediensten.


Enfin, force est de constater qu'on manque une nouvelle fois l'occasion de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et ce, malgré l'engagement formel de la majorité arc-en-ciel (fût-ce au niveau du gouvernement flamand) de réaliser cette scission au cours de la présente législature.

Ten slotte moet worden vastgesteld dat eens te meer een kans voorbijgaat om de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen, en dit ondanks het formele engagement van de paarsgroene meerderheid (zij het op het niveau van de Vlaamse Regering) om dit nog gedurende deze regeerperiode te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'autant plus nécessaire que beaucoup d'armuriers de confiance se sont plaints d'un manque de contrôle lors des auditions organisées à l'occasion du dépôt de cette proposition au Sénat.

Temeer daar veel bonafide wapenhandelaren klaagden tijdens de hoorzittingen naar aanleiding van de indiening van dit voorstel in de Senaat dat er een gebrek aan controle is.


Nous avons manqué cette occasion, ce qui, je pense, est regrettable, et, avec cette décision – que je n’ai pas soutenue – nous avons également manqué l’occasion d’établir un certain équilibre entre les intérêts de l’environnement et ceux de l’industrie.

Deze kans hebben we aan ons voorbij laten gaan, wat ik betreur, en deze beslissing – waar ik niet achter sta – is ook een gemiste kans om evenwicht te bewerkstelligen tussen de belangen van het milieu en die van de auto-industrie.


7. est d'avis que le traité constitutionnel a manqué l'occasion d'amender les articles pertinents des traités actuels et de rendre cette section plus efficace, reflétant la logique de la compétence partagée, à savoir que:

7. is van mening dat in het Constitutionele Verdrag de kans verzuimd is de relevante artikelen van de huidige Verdragen te wijzigen en deze afdeling doeltreffender te formuleren, waarbij de logica van gedeelde bevoegdheid tot uitdrukking komt, aangezien


Félicitations à tous au sein de cette Assemblée, car nous n’avons pas manqué cette occasion historique d’une Union européenne.

Proficiat aan u allen, collega's, want wij hebben deze historische kans op een Europese Unie niet gemist.


14. constate avec satisfaction que la Convention a ajouté au traité actuel un nouvel article consacré à une politique spatiale européenne (article III-155); est cependant d'avis que la Convention a manqué l'occasion d'amender les articles pertinents et de rendre cette section plus efficace, reflétant la logique de la compétence partagée; en conséquence, la prochaine CIG devrait aborder les points suivants:

14. is erover voldaan dat de Conventie een nieuw artikel over een Europees ruimtebeleid (art. III-155) aan het huidige Verdrag heeft toegevoegd; is echter van mening dat de Conventie de kans voorbij heeft laten gaan de relevante artikelen te wijzigen en deze afdeling doeltreffender te formuleren, waarbij de logica van gedeelde bevoegdheid tot uitdrukking komt; is derhalve van oordeel dat de komende IGC zich met de volgende kwesties moet bezighouden:


Cette semaine, à l'occasion de plusieurs affaires pénales qui ont défrayé l'actualité, nous avons pu lire un certain nombre d'articles donnant l'impression que la direction de la police technique et scientifique (DJT) est confrontée à un manque de moyens et de personnel.

Deze week konden wij, naar aanleiding van enkele strafzaken die in de actualiteit staan, een aantal artikelen lezen, waarin minstens de indruk wordt gewekt dat bijvoorbeeld de Directie van Technische en Wetenschappelijke politie (DJT) met een tekort aan middelen en mensen kampt.




Anderen hebben gezocht naar : manqué cette occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manqué cette occasion ->

Date index: 2024-06-22
w