Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranglement manuel
Dispositif de fixation de la pièce
Dispositif de serrage de la pièce
Dispositif porte-pièce
Guide
Guide d'information
Ingénieur montage
Ingénieure montage
Manuel
Manuel d'information
Manuel utilisateur
Montage
Montage d'usinage
Montage de fixation
Montage de vérification
Montage manuel
Porte-pièce
Position d'opératrice manuelle
Préparateur montage en chaussures
Préparatrice montage en chaussures
Pupitre manuel
Serrage de la pièce
Standard manuel
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène
Vade-mecum

Vertaling van "manuel de montage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

decortechnicus | theatertechnicus decor


ingénieur montage | ingénieur montage/ingénieure montage | ingénieure montage

ingenieur installatietechniek | installatie-ingenieur


préparateur montage en chaussures | préparatrice montage en chaussures | ouvrier d’assemblage-finissage en chaussures/ouvrière d’assemblage-finissage en chaussures | préparateur montage en chaussures/préparatrice montage en chaussures

snijder van binnenzolen | voorbereider schoenfabriek


dispositif de fixation de la pièce | dispositif de serrage de la pièce | dispositif porte-pièce | montage | montage de fixation | montage de vérification | montage d'usinage | porte-pièce | serrage de la pièce

werkstukhouder


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem


unité de montage de système de circulation extracorporelle

bevestigingseenheid voor hart-longmachine


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]


agression par un étranglement manuel

aanval door handmatige wurging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3. Le constructeur spécifie dans le manuel de l’utilisateur la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage, les points de montage de l’attelage sur le véhicule tracteur et le porte-à-faux arrière maximal admissible pour le point d’attelage.

3.3. De fabrikant vermeldt in de gebruikershandleiding de technisch toelaatbare maximummassa op het koppelpunt, de bevestigingspunten van de koppeling op het trekkende voertuig en de maximaal toelaatbare achteroverhang voor het koppelpunt.


Le système d’adaptation au GPL monté sur le véhicule, selon les indications du manuel de montage mentionné ci-dessus, doit satisfaire aux prescriptions de montage du règlement no 67, série 01 d’amendements.

Het lpg-retrofitsysteem dat op behoorlijke wijze zoals beschreven in de installatiehandleiding in het voertuig is geïnstalleerd, moet voldoen aan de installatievoorschriften van Reglement nr. 67, wijzigingenreeks 01.


Art. 4. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 4, le montage d'une installation LPG visée à l'article 2, paragraphe 3, doit être effectué par un installateur LPG agréé, selon les dispositions de l'annexe C et ce conformément aux indications du manuel de montage, s'il s'agit d'un système d'adaptation aux LPG

Art. 4. Onverminderd de bepalingen van artikel 2, paragraaf 4, moet de montage van een LPG-installatie zoals bedoeld in artikel 2, paragraaf 3, worden uitgevoerd door een erkend LPG-installateur, volgens de bepalingen van bijlage C en, indien het om een LPG-adaptatiesysteem gaat, overeenkomstig de aanwijzingen in de montagehandleiding.


Le montage doit être effectué par un installateur LPG agréé, selon les instructions du manuel de montage.

De montage moet gebeuren door een erkend LPG-installateur volgens de instructies in de montagehandleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 4, le montage d'une installation GNC ou d'un système spécial d'adaptation, à bord d'un véhicule pour lequel aucune homologation par type, en ce qui concerne l'installation de l'équipement GNC, n'a été accordée, doit être effectué par un installateur GNC agréé, selon les dispositions de l'annexe C, et ce conformément aux indications du manuel de montage, s'il s'agit d'un système d'adaptation au GNC.

Art. 9. Onverminderd de bepalingen van artikel 2, paragraaf 4, moet de montage van een cng-installatie of van een speciaal adaptatiesysteem aan boord van een auto waarvoor geen typegoedkeuring betreffende de installatie van de cng-uitrusting werd afgeleverd, worden uitgevoerd door een erkend cng-installateur volgens de bepalingen in bijlage C, en dit conform de aanwijzingen in de montagehandleiding, als het gaat om een cng-adaptatiesysteem.


Le montage du système spécial d'adaptation au GNC doit être effectué par un installateur GNC agréé, selon les instructions du manuel de montage.

De montage van dit speciale cng-adaptatiesysteem moet worden uitgevoerd door een erkend cng-installateur volgens de instructies in de montagehandleiding.


8. Aux fins du présent article, on entend par « techniques » l'équipement spécialisé et le savoir-faire technique, y compris les descriptifs, les manuels, les notices explicatives, la formation, les conseils et l'assistance techniques nécessaires au montage, à l'entretien et au fonctionnement d'un système viable ainsi que le droit d'utiliser ces éléments à cette fin sur une base non exclusive.

8. Voor de toepassing van dit artikel betekent « technologie » de gespecialiseerde uitrusting en know-how, met inbegrip van handboeken, ontwerpen, gebruiksaanwijzingen, opleiding en technisch advies en technische bijstand, nodig voor de assemblage, het onderhoud en de werking van een levensvastbaar systeem, en het recht van dit alles hiertoe een niet-exclusief gebruik te maken.


8. Aux fins du présent article, on entend par « techniques » l'équipement spécialisé et le savoir-faire technique, y compris les descriptifs, les manuels, les notices explicatives, la formation, les conseils et l'assistance techniques nécessaires au montage, à l'entretien et au fonctionnement d'un système viable ainsi que le droit d'utiliser ces éléments à cette fin sur une base non exclusive.

8. Voor de toepassing van dit artikel betekent « technologie » de gespecialiseerde uitrusting en know-how, met inbegrip van handboeken, ontwerpen, gebruiksaanwijzingen, opleiding en technisch advies en technische bijstand, nodig voor de assemblage, het onderhoud en de werking van een levensvastbaar systeem, en het recht van dit alles hiertoe een niet-exclusief gebruik te maken.


w