Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande manuelle
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Indicateur de qualité
Indicateur qualitatif
Indicateur qualité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Manuel Commun Schengen
Manuel de la qualité
Manuel de qualité
Manuel qualité
Observation manuelle de la qualité de service
TQM
Total quality management

Vertaling van "manuel de qualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


manuel qualité | manuel de la qualité

kwaliteitshandboek (nom neutre) | kwaliteitshandleiding (nom féminin)


observation manuelle de la qualité de service

manuale observatie van de dienstkwaliteit






Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


indicateur qualité | indicateur de qualité | indicateur qualitatif

kwaliteitsindicator (nom masculin)


Manuel Commun Schengen

Gemeenschappelijk Handboek Schengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle a ...[+++]

De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de verantwoordelijke voor de certificeringsactiviteiten; 6° de kwaliteitsgids van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 7° het algemene controleschema dat berust op het bij het b ...[+++]


...utorisé, conformément au manuel de qualité défini à l'article 46 de l'arrêté du 4 février 2011 ; b) une description des demandes de soins auxquelles l'offreur de soin souhaite répondre ; c) une description des compétences et activités nécessaires pour répondre aux demandes visées au point b) ; d) une description de l'organisation de l'offre de soutien, qui a pour objectif la promotion de la qualité de vie du bénéficiaire d'enveloppe, ainsi qu'une description de la façon dont sera promue la qualité de vie du bénéficiaire d'enveloppe ; e) une estimation du nombre potentiel de bénéficiaires d'enveloppe avec les demandes de soins visé ...[+++]

...ndboek, bepaald in artikel 46 van het besluit van 4 februari 2011; b) een beschrijving van de zorgvragen waarop de vergunde zorgaanbieder een antwoord wil bieden; c) een beschrijving van de competenties en de activiteiten die nodig zijn om het antwoord, vermeld in b), te bieden; d) een beschrijving van de organisatie van het ondersteuningsaanbod, dat de bevordering van de kwaliteit van bestaan van de budgethouder als doel heeft en een beschrijving van de manier waarop de kwaliteit van bestaan van de budgethouder bevorderd zal worden; e) een raming van het potentiele aantal budgethouders met de zorgvragen, bepaald in b); f) een an ...[+++]


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres audit conseil, pour un terme expirant le 4 avril 2022 : 1° Mme VAN DEN BERGH Dirk, en qualité de membre effectif et MM. GODY Michel et VIAENE Wim, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'organismes assureurs; 2° MM. EL FERRAI Sami et TOUSSAINT Matthieu, en qualité de membres effectifs et Mme VAN HAESENDONCK Lena et M. RASE Pascal, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'une association professionnelle représentative des bandagistes ; 3° MM. SOUREN Marvin et TOISOUL ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, voor een termijn verstrijkend op 4 april 2022 : 1° de heer VAN DEN BERGH Dirk, in de hoedanigheid van werkend lid en de heren GODY Michel en VIAENE Wim, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen; 2° de heren EL FERRAI Sami en TOUSSAINT Matthieu, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. VAN HAESENDONCK Lena en de heer RASE Pascal, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsvereniging van bandagisten; 3° de heren SOUREN Marvin en TOISOUL Manuel ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés, sont apportées les modifications suivantes : 1° avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, il est inséré un nouveau point 1°, rédigé comme suit : « 1° agence : l'agence autonomisée interne « Agentschap Zorg en Gezondheid » (Agence Soins et Santé), établie par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; 2° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit : « 4° /1 manuel de qualité : le manu ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, wordt een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; "; 2° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "4° /1 kwaliteitshandboek: het multi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. L'hôpital général ayant un agrément pour le programme de soins pathologie cardiaque B ou, le cas échéant, le médecin-chef de service coordinateur, visé à l'article 24, § 3, 1°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2004, transmet une copie du manuel de qualité à l'agenc.

Art. 5. Het algemeen ziekenhuis dat een erkenning voor het zorgprogramma cardiale pathologie B heeft, of, in voorkomend geval, de coördinerend geneesheer-dienstoverste, vermeld in artikel 24, § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2004, bezorgt een kopie van het kwaliteitshandboek aan het agentschap".


Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a déclaré à ce sujet: «L’Union européenne doit rester en pointe au niveau mondial dans les secteurs technologiques stratégiques qui fournissent des emplois de grande qualité.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei in dit verband: "De EU moet de leiding behouden in wereldwijd belangrijke technologiesectoren die zorgen voor kwalitatief hoogstaande banen.


En sa qualité de président de la Commission, José Manuel Barroso avait déclaré en septembre 2009, dans ses orientations politiques , que l'UE aspire à devenir "une Europe qui place les citoyens au cœur de son projet".

Zoals Commissievoorzitter José Manuel Barroso in september 2009 in zijn politieke richtsnoeren verklaarde, wil de EU "een Europa waar de mensen bovenaan de agenda staan".


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Koninkrijk Spanje de heer Manuel PANADERO Secretaris ...[+++]


Evaluation des connaissances, des attitudes et des comportements du grand public et de certains groupes cibles (populations à habitudes ou environnement à risque, communautés marginalisées), campagnes d'information et de sensibilisation du public et de ces groupes; 2. Etude et échange d'informations sur le VIH/sida dans les écoles et autres établissements d'enseignement et de formation accueillant des jeunes dans les États membres; 3. Prévention de la transmission du VIH chez certains groupes et dans des contextes particuliers (voyages et tourisme, prisons, toxicomanes, femmes exposées à des risques spécifiques de contamination par le VIH, transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant...); 4. Elaboration et diffusion de ...[+++]

Evaluatie van de kennis, de attitudes en het gedrag bij het grote publiek en in doelgroepen (populaties met een manier van leven die grote risico's inhoudt of in een omgeving waar de risico's groot zijn, gemeenschappen aan de rand van de samenleving), voorlichtings- en bewustmakingscampagnes onder het grote publiek en in bedoelde groepen; 2. Onderzoek en uitwisseling van informatie over H.I.V./aids op scholen en andere onderwijs- en opleidingsinstituten voor jongeren in de Lid- Staten; 3. Preventie van H.I.V.-overdracht onder bepaalde groepen en in bepaalde omstandigheden (reizen en toerisme, gevangenissen, druggebruikers, vrouwen die ...[+++]


M. Manuel Marín, vice-président de la Commission européenne responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a rencontré aujourd'hui M. A.S.M. Mostafizur Rahman, ministre des affaires étrangères du Bangladesh, en sa qualité de président du conseil de ministres de l'ASACR, accompagné de M. Mir Shawkat Ali, ministre de l'alimentation du Bangladesh.

De heer Manuel Marín, Vice-voorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, had vandaag een ontmoeting met de heer Mostafizur Rahman, Minister van Buitenlandse Zaken van Bangladesh, in diens hoedanigheid van Voorzitter van de Raad van Ministers van de SAARC. De heer Rahman was vergezeld van de heer Mir Shawkat Ali, Minister van Voedselvoorziening van Bangladesh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel de qualité ->

Date index: 2024-09-13
w