Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manuel gonzález-páramo dont » (Français → Néerlandais) :

Les ministres de l'Ecofin de la zone euro ont décidé de proposer l'espagnol Jose Manuel Gonzalez-Paramo au directoire de la Banque centrale européenne.

De Ecofin-ministers van het eurogebied hebben beslist de Spanjaard Jose Manuel Gonzalez-Paramo voor te stellen voor de directie van de Europese Centrale Bank.


Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui produit ses effets le 13 octobre 2016, M. Manuel GONZALEZ LUQUE, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme Anne PARE, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 13 oktober 2016, wordt de heer Manuel GONZALEZ LUQUE, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Anne PARE, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Par arrêté du Directeur général du 16 octobre 2015, qui entre en vigueur le 21 octobre 2015, M. Manuel GONZALEZ LUQUE, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement de Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédé ...[+++]

Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 oktober 2015, dat in werking treedt op 21 oktober 2015, wordt de heer Manuel GONZALEZ LUQUE, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


S'il est nommé, M. Mersch remplacera M. José Manuel González-Páramo, dont le mandat s'est achevé le 31 mai.

Indien hij wordt benoemd volgt de heer Mersch José Manuel González-Páramo op, wiens ambtstermijn op 31 mei afliep.


sur le projet de recommandation du Conseil concernant la nomination de M. José Manuel González-Páramo à la qualité de membre du directoire de la Banque centrale européenne

over de ontwerpaanbeveling van de Raad betreffende de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank


1. rend un avis favorable sur la nomination de M. José Manuel González-Páramo à la qualité de membre du directoire de la Banque centrale européenne;

1. brengt positief advies uit inzake de benoeming van de heer José Manuel González‑Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;


1. Par lettre du 30 mars 2004, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de M. José Manuel González-Páramo à la qualité de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat d'une durée de huit ans.

1. Bij schrijven van 30 maart 2004 verzocht de Raad het Europees Parlement om advies inzake de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot directielid van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.


Le 27 avril 2004, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro ont décidé d'un commun accord de nommer M. José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans à compter du 1 juin 2004.

De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 27 april 2004 in onderlinge overeenstemming besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar met ingang van 1 juni 2004.


Audition de confirmation de M. José Manuel González-Páramo, candidat à un poste de membre du directoire de la Banque centrale européenne

Hoorzitting met het oog op de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot lid van de directie van de Europese centrale Bank


2. Votre rapporteur considère que le dossier de M. José Manuel González-Páramo démontre que ce dernier est un candidat excellent au regard des exigences principales énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle reconnues dans le domaine monétaire et bancaire.

2. De rapporteur is van mening dat uit de referenties van de kandidaat blijkt dat de heer José Manuel González-Páramo een uitstekende kandidaat is, rekening houdende met de in het Verdrag gevraagde kwalificaties, te weten persoonlijke integriteit en algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel gonzález-páramo dont ->

Date index: 2024-02-15
w