Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manuel pour la mise en œuvre du gender mainstreaming fourni » (Français → Néerlandais) :

2.) L’OSSOM n’a jamais demandé d’avis directement à l’IEFH, mais s’est déjà référé en interne au manuel pour la mise en œuvre du gender mainstreaming fourni en 2010 par l’Institut.

2.) De DOSZ heeft nooit een directe vraag om advies gericht tot het IGVM, maar heeft wel reeds intern gebruik gemaakt van de handleiding die in 2010 werd verstrekt.


Ainsi, la personne responsable « diversité » collabore auprès du SPF P&O au plan d’action diversité 2011-2014 qui soutient la mise en œuvre du « gender mainstreaming ».

Zo werkt de verantwoordelijke voor de diversiteit aan een actieplan 2011-2014 dat de uitvoering van de “gender mainstreaming” ondersteunt.


Ainsi, la personne responsable « diversité » collabore auprès du SPF P&O au plan d’action diversité 2011-2014 qui soutient l’implémentation la mise en œuvre du « gender mainstreaming ».

Zo werkt de verantwoordelijke voor de diversiteit aan een actieplan 2011-2014 dat de uitvoering van de “gender mainstreaming” ondersteunt.


En ce qui concerne le suivi, le contrat d’administration du SPF PO prévoit pour le suivi des objectifs relatifs à l’amélioration et au fonctionnement interne, en ce qui concerne le suivi de la politique en matière de genre : – article 35 – Développement durable : une attention particulière sera accordée au principe de « gender mainstreaming » dans les différentes phases de la mise en œuvre de la poli ...[+++]

De bestuursovereenkomst van de FOD PO voorziet voor de opvolging van de doelstellingen die betrekking hebben op de verbetering en de interne werking voor de opvolging van het genderbeleid : – artikel 35 – Duurzame ontwikkeling : er zal specifieke aandacht gegeven worden aan de principes van gender mainstreaming in de verschillende fasen van de beleidsvoering ; – artikel 36 – Spiegel van de maatschappij : een verbetering brengen in ...[+++]


Concernant l’Avis n° 128 du 10 décembre 2010 relatif à la mise en œuvre de la loi gender mainstreaming du 12 janvier 2007 a permis d’avoir un éclairage sur le test gender.

Met betrekking tot advies nr 128 van 10 december 2010 betreffende de inwerkingstelling van de wet gender mainstreaming van 12 januari 2007 heeft dit het mogelijk gemaakt het licht te werpen op de gendertest.


Le premier séminaire thématique « Gender budgeting, un instrument indispensable à la mise en œuvre de la loi gender mainstreaming du 12 janvier 2007 » du 16 avril 2008 fut présidé par le président du Comité de direction du SPF Budget et Contrôle de la gestion.

Het eerste thematisch seminarie « Gender budgeting, een onmisbaar instrument voor de implementatie van de wet gender mainstreaming van 12 januari 2007 » van 16 april 2008 werd door de voorzitter van het directiecomité van de FOD Budget en Beheerscontrole voorgezeten.


Le rapporteur souligne, à cet égard, que la mise en œuvre du concept de "Gender Mainstreaming" dans les documents de stratégie par pays se révèle défaillante.

De rapporteur wijst in dat verband op de gebrekkige uitwerking van gendermainstreaming in de nationale strategiedocumenten.


1. recommande d'appliquer systématiquement le principe de la prise en compte des questions d'égalité entre hommes et femmes dans l'ensemble des politiques menées (gender mainstreaming) lors de la mise en œuvre des priorités dans les domaines de la protection sociale et de l'inclusion sociale;

1. beveelt aan om alle beleid systematisch te toetsen aan het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen (gender mainstreaming) bij het realiseren van de prioriteiten inzake sociale bescherming en sociale integratie;


24. se félicite de la grande attention accordée à l'égalité des genres (grâce au double principe de l'intégration de la dimension de genre (gender mainstreaming) et de mesures spécifiques pour les femmes) dans le règlement du FSE; constate cependant que l'intégration de la dimension de genre aux stades de la programmation et la mise en œuvre, même dans le FSE, a été décevante; estime qu'u ...[+++]

24. is verheugd over het feit dat in de ESF-verordening veel aandacht is besteed aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen (door middel van het tweevoudige beginsel van 'gender mainstreaming' en specifieke maatregelen voor vrouwen); beseft evenwel dat de toepassing van 'gender mainstreaming' in de programmerings- en uitvoeringsfase, zelfs bij het E ...[+++]


38. invite la Commission et les États membres à assurer une bonne coordination entre les activités et crédits budgétaires de l'initiative EQUAL et d'autres initiatives communautaires, du FSE et des Fonds structurels en général, des lignes budgétaires relatives à des projets novateurs, du quatrième programme d'action sur l'égalité des chances et d'autres instruments communautaires, en tenant particulièrement compte de l'égalité entre les femmes et les hommes, afin de garantir une utilisation optimale des crédits communautaires et la mise en œuvre fructueuse du "gender mainstrea ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een goede coördinatie van de activiteiten en de budgettaire middelen van het EQUAL-initiatief, andere communautaire initiatieven, het ESF en de structuurfondsen in het algemeen, de begrotingsposten voor innovatieve projecten, het vierde actieprogramma voor gelijke kansen en andere beleidsinstrumenten van de Gemeenschap, en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de gelijkheid van man en vrouw, teneinde de benutting van de communautaire financiële middelen te optimalisere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel pour la mise en œuvre du gender mainstreaming fourni ->

Date index: 2024-10-06
w