Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «manço comme membre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres suppléants: MM.: HUWART Philippe, à Machelen; DE BACKER Guy, à Niel; Mmes: CLOET Fanny, à Ostende; SAATCI Keziban, à Anvers; MM.: ROSENHOLTZ Philippe, à Dalhem; LATINIS Philippe, à Ittre; RENARD Olivier, à Ixelles; LAMBERT Marc, à Mettet; MANCO Rudy, à Trelon (France); VAN DEN BOSCH Gunther, à Sint-Gillis-Waas; GEEROMS Jurgen, à Affligem; TRINON Philippe, à Tinlot; MEURIS Johny, à Hasselt; SMIT Inias, à Bruges; Mme WILLEMS Ann, à Kuurne; MM.: TRUYENS Peter, à Kasterlee; LISIN Lionel, à Sambreville; HEIMES Pol, à Andenne; GEORGES Jean-François, à Attert; MERCIER Eric, à Frameries; DEDEYNE Maarten, à Anvers.

Plaatsvervangende leden: De heren: HUWART Philippe, te Machelen; DE BACKER Guy, te Niel; Mevrn.: CLOET Fanny, te Oostende; SAATCI Keziban, te Antwerpen; De heren: ROSENHOLTZ Philippe, te Dalhem; LATINIS Philippe, te Itter; RENARD Olivier, te Elsene; LAMBERT Marc, te Mettet; MANCO Rudy, te Trelon (Frankrijk); VAN DEN BOSCH Gunther, te Sint-Gillis-Waas; GEEROMS Jurgen, te Affligem; TRINON Philippe, te Tinlot; MEURIS Johny, te Hasselt; SMIT Inias, te Brugge; Mevr. WILLEMS Ann, te Kuurne; De heren: TRUYENS Peter, te Kasterlee; LISIN Lionel, te Sambreville; HEIMES Pol, te Andenne; GEORGES Jean-François, te Attert; MERCIER Eric, te Frameries; DEDEYNE Maarten, te An ...[+++]


Considérant la désignation de M. Altay MANÇO comme membre suppléant au Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias, suite à l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1 septembre 2010;

Gelet op de aanstelling van de heer Altay MANÇO tot plaatsvervangend lid bij de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid, als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media, ingevolge de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 1 september 2010;


M. Rudy MANCO, à Trelon (France), membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Michel HOUART, à Eppe Sauvage (France), qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Rudy MANCO, te Trelon (Frankrijk), gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel HOUART, te Eppe Sauvage (Frankrijk), die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


M. Michel HOUART, à Eppe Sauvage (France), membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Rudy MANCO, à Trelon (France), qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Michel HOUART, te Eppe Sauvage (Frankrijk), plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rudy MANCO, te Trelon (Frankrijk), die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que M. Altay MANÇO, membre suppléant au Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias, doit être chargé d'achever le mandat de membre effectif ...[+++]

Overwegende dat de heer Altay MANÇO, plaatsvervangend lid bij de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media, het mandaat van Mevr. Nadia BARAGIOLA, werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manço comme membre ->

Date index: 2024-04-20
w