Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processus de Laurent

Traduction de «marbaix laurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 28 mai 2010, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à M. MARBAIX, Laurent, personne physique, sous la dénomination « ACTA » établi chaussée de Bruxelles 155, à 7500 Tournai, est abrogée.

Bij ministerieel besluit van 28 mei 2010, wordt de vergunning om een bewakingsonderneming te exploiteren, verleend aan de heer MARBAIX, Laurent, natuurlijk persoon, onder de handelsbenaming « ACTA » gevestigd te 7500 Tournai, chaussée de Bruxelles 155, ingetrokken.


Par arrêté ministériel du 16 juillet 2009, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à M. MARBAIX Laurent, établi chaussée de Bruxelles 155, à 7500 TOURNAI, en personne physique, sous la dénomination commerciale " ACTA" , est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 10 février 2009 sous le numéro 16.0020.01.

Bij ministerieel besluit van 16 juli 2009 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer MARBAIX Laurent, gevestigd te 7500 TOURNAI, chaussée de Bruxelles 155, natuurlijk persoon, onder de benaming " ACTA" , vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 februari 2009, onder het nummer 16.0020.01.


Par arrêté ministériel du 27 août 2008, l'autorisation d'étendre les activités de gardiennage aux activités effectuées dans les cafés et endroits où l'on danse est refusée à M. Marbaix, Laurent, est établi chaussée de Bruxelles 155, à 7500 Tournai.

Bij ministerieel besluit van 27 augustus 2008 wordt de uitbreiding van de vergunning met de activiteiten van « bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken » geweigerd aan de heer Marbaix, Laurent, woonachtig chaussée de Bruxelles 155, te 7500 Doornik.


L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage - personne physique, délivrée à M. MARBAIX Laurent, établi chaussée de Bruxelles 155, à 7500 TOURNAI, sous la dénomination « SECURITY REFLEX », est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 10 février 2004.

De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijk persoon verleend aan de heer MARBAIX Laurent, gevestigd te 7500 TOURNAI, chaussée de Bruxelles 155, onder de handelsbenaming « SECURITY REFLEX » wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 februari 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 3 décembre 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée le 10 février 1999 à Monsieur MARBAIX Laurent, a été modifiée comme suit :

Bij ministerieel besluit van 3 december 2004 werd de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer MARBAIX Laurent, op 10 februari 1999, als volgt gewijzigd :




D'autres ont cherché : processus de laurent     marbaix laurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marbaix laurent ->

Date index: 2021-11-25
w