Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchandises ceux-ci soit " (Frans → Nederlands) :

La Cour est invitée à examiner la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle exige, pour la répartition entre les parents de l'avantage fiscal auquel donne droit la charge d'enfants, que la preuve de la répartition égalitaire de l'hébergement de ceux-ci soit rapportée soit par une convention homologuée ou enregistrée soit par une décision judiciaire.

Het Hof wordt verzocht om de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te onderzoeken in zoverre zij, voor het verdelen, tussen de ouders, van het fiscale voordeel waarop de kinderlast recht geeft, vereist dat het bewijs van de gelijkmatige verdeling van de huisvesting van de kinderen hetzij door een gehomologeerde of geregistreerde overeenkomst, hetzij door een rechterlijke beslissing moet worden geleverd.


Vu le besoin d'une expertise spécifique concernant les marchés ICT, il est souhaitable que la coordination de ceux-ci soit assurée par la structure de coordination existante (G-Cloud).

Gezien er specifieke expertise is vereist betreffende de ICT-markten is het wenselijk dat de coördinatie daarvan gebeurt door de daartoe voorziene specifieke coördinerende beheersstructuur (G-Cloud).


D'autres traités uniformisent les règles matérielles des Etats contractants plutôt que les règles de rattachement, comme la Convention de Vienne du 11 avril 1980 sur la vente internationale de marchandises : ceux-ci, soit n'affectent pas le jeu de la règle de rattachement nationale, soit contiennent une règle d'applicabilité particulière ayant pour fonction de déroger à la règle de rattachement qui gouverne la matière.

Nog andere, zoals het verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake de internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken brengen eenmaking in het materieel recht van de lidstaten en niet het conflictenrecht. Deze regels hebben ofwel geen invloed op de regels van het nationale verwijzingsrecht of ze bevatten een bijzondere regel die afwijkt van de verwijzingsregel in de betrokken sector.


D'autres traités uniformisent les règles matérielles des Etats contractants plutôt que les règles de rattachement, comme la Convention de Vienne du 11 avril 1980 sur la vente internationale de marchandises : ceux-ci, soit n'affectent pas le jeu de la règle de rattachement nationale, soit contiennent une règle d'applicabilité particulière ayant pour fonction de déroger à la règle de rattachement qui gouverne la matière.

Nog andere, zoals het verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake de internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken brengen eenmaking in het materieel recht van de lidstaten en niet het conflictenrecht. Deze regels hebben ofwel geen invloed op de regels van het nationale verwijzingsrecht of ze bevatten een bijzondere regel die afwijkt van de verwijzingsregel in de betrokken sector.


La CWaPE peut demander au gestionnaire du réseau de modifier ses tarifs périodiques et non périodiques pour faire en sorte que ceux-ci soit proportionnés et non-discriminatoires.

De CWaPE kan de netbeheerder erom verzoeken zijn periodieke en niet-periodieke tarieven te wijzigen zodat ze evenredig en niet-discriminerend zijn.


Lors de l'introduction de signalements, les autorités compétentes et Europol devraient être en mesure de demander le retrait des contenus qu'ils jugent à caractère terroriste ou le blocage de l'accès à ceux-ci, soit sur la base de la législation applicable, soit sur celle des conditions d'utilisation du prestataire de services d'hébergement concerné.

De bevoegde autoriteiten en Europol moeten aan doorverwijzingen een verzoek kunnen toevoegen om inhoud die zij terroristisch achten, te verwijderen of ontoegankelijk te maken, onder verwijzing naar de toepasselijke wetgeving of de contractvoorwaarden van de betrokken aanbieder van hostingdiensten.


Le nouveau texte de l'article 95 de la loi sur les hôpitaux exclut tous les dispositifs médicaux (implants actifs, implants non actifs, et c.) du budget des moyens financiers, si ceux-ci soit font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé, soit figurent sur une liste fixée par le Roi, sur proposition du Comité de l'assurance.

Met de nieuwe tekst van art. 95 van de wet op de ziekenhuizen worden alle medische hulpmiddelen (actieve implantaten, niet-actieve implantaten, ..) uitgesloten uit het budget van financiële middelen indien deze hetzij het voorwerp uitmaken van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, hetzij voorkomen op een door de Koning, op voorstel van het Verzekeringscomité, vast te stellen lijst.


L'on peut soit considérer que, lorsque la loi règle la recherche sur les embryons in vitro , elle doit en même temps assurer une protection adéquate de ceux-ci, soit considérer que ce type de recherche ne peut être admis que par une loi protégeant adéquatement l'embryon.

Men kan ofwel ervan uitgaan dat wanneer de wet het onderzoek op embryo's in vitro regelt, ze tegelijkertijd behoort te voorzien in een afdoende bescherming van het embryo ofwel ervan uitgaan dat dit soort onderzoek niet toegestaan kan worden dan bij een wet die het embryo afdoende beschermt.


« 4· les coûts liés au matériel endoscopique et au matériel de viscérosynthèse, lorsque ceux-ci, soit font l’objet d’une intervention de l’assurance maladie-invalidité, soit figurent sur une liste à établir par le ministre des affaires sociales, après qu’une proposition d’insertion dans la nomenclature des prestations de santé a été formulée conformément à l’article 35, § 2, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités».

« 4· De kosten verbonden aan het endoscopisch materiaal en het materiaal voor viscerosynthese, wanneer deze hetzij het voorwerp zijn van een tegemoetkoming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering hetzij voorkomen op een door de minister van sociale zaken, vast te stellen lijst, nadat er een voorstel tot opname in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd geformuleerd conform artikel 35,§ 2 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen».


L'intérimaire n'est pas tenu responsable des détériorations ou de l'usure dues à l'usage normal du matériel et des marchandises ni de la perte accidentelle de ceux-ci.

De uitzendkracht is niet aansprakelijk voor de normale beschadigingen en de sleet toe te schrijven aan het regelmatig gebruik van het materiaal en de goederen noch voor het toevallig verlies ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises ceux-ci soit ->

Date index: 2024-03-05
w