Les règles concernant notamment les "éléments sur la base desquels les droits à l'importation ou à l'exportation et d'autres mesures sont appliqués dans le cadre des échanges de marchandises" (classement tarifaire, origine préférentielle et non préférentielle, valeur en douane), traitées dans le chapitre 2 de la proposition, sont de nature à affecter sensiblement le champ d'application et, partant, la portée concrète des mesures adoptées dans le cadre de cette politique.
Met name de regels die betrekking hebben op "de elementen die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- en uitvoerrechten en andere maatregelen waaraan het goederenverkeer is onderworpen" (tariefindeling, preferentiële en niet preferentiële oorsprong, douanewaarde) en die aan bod komen in hoofdstuk 2 van het voorstel, hebben door hun aard aanzienlijke gevolgen voor het toepassingsgebied en bijgevolg het concrete effect van de maatregelen die in het kader van deze politiek worden goedgekeurd.