7. se félicite que la Commission ait l'intention d'examiner les modalités et la valeur ajoutée d'un document de transport unique, en guise de modèle communautaire, pour tous les transports de marchandises, quel que soit le mode retenu; considère, néanmoins, qu'un tel document doit offrir une sécurité juridique aux entreprises de transport et se substituer au grand nombre de documents de transport existants;
7. neemt met genoegen kennis van het voornemen van de Commissie om de details en de toegevoegde waarde te bestuderen van een op te stellen model voor een gestandaardiseerd vervoersdocument als EU-model voor al het goederenvervoer, ongeacht de vervoerswijze; is evenwel van mening dat een dergelijk document de transportondernemingen duidelijke rechtszekerheid moet bieden en het grote aantal bestaande vervoersdocumenten moet vervangen;