Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandise d'importation
Marchandise importée
Sans apport de marchandises importées de pays tiers
Valeur en douane des marchandises importées

Traduction de «marchandises importées doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandise d'importation | marchandise importée

invoergoederen


sans apport de marchandises importées de pays tiers

zonder gebruikmaking van uit derde landen ingevoerde goederen


valeur en douane des marchandises importées

douanewaarde van ingevoerde goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays de l’UE doivent informer la Commission de la mise en œuvre du règlement. Ils devront également envoyer chaque année à la Commission des informations sur le nombre total de certificats délivrés, ainsi que sur la valeur totale et le poids brut des marchandises importées au titre du règlement.

EU-landen moeten de Commissie informeren over de tenuitvoerlegging van de verordening en jaarlijks aan de Commissie informatie verstrekken over het aantal afgegeven certificaten, de totale waarde en het brutogewicht van de goederen die in het kader van deze verordening zijn ingevoerd.


En outre, les marchandises importées doivent recevoir un traitement au moins aussi favorable que les marchandises nationales pour ce qui est des lois, réglementations et prescriptions concernant leur vente interne, leur offre à la vente, leur achat, leur transport, leur distribution ou leur utilisation (art. 11).

Voorts dienen ingevoerde produkten een behandeling te genieten die ten minste even gunstig is als die welke aan nationale produkten wordt toegekend, ten aanzien van de wetgeving, reglementen en voorschriften met betrekking tot hun verkoop op de binnenlandse markt, aanbieding ten verkoop, aankoop, vervoer, distributie of gebruik (art. 11).


En outre, les marchandises importées doivent recevoir un traitement au moins aussi favorable que les marchandises nationales pour ce qui est des lois, réglementations et prescriptions concernant leur vente interne, leur offre à la vente, leur achat, leur transport, leur distribution ou leur utilisation (art. 11).

Voorts dienen ingevoerde produkten een behandeling te genieten die ten minste even gunstig is als die welke aan nationale produkten wordt toegekend, ten aanzien van de wetgeving, reglementen en voorschriften met betrekking tot hun verkoop op de binnenlandse markt, aanbieding ten verkoop, aankoop, vervoer, distributie of gebruik (art. 11).


Les marchandises importées et exportées doivent être déclarées et la sous‑position de la nomenclature dont elles relèvent doit être indiquée.

Van in- en uitgevoerde goederen moet aangifte worden gedaan onder vermelding van de onderverdeling van de nomenclatuur waar zij onder vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste sur le fait que les subventions directes et indirectes à l'exportation, qui ont détruit les systèmes locaux de sécurité alimentaire dans de nombreux pays en développement, doivent être abandonnées, tout comme les mécanismes de hausses tarifaires appliquées aux marchandises transformées importées de pays en développement (qui ont obligé ces pays à accroître leurs exportations de matières premières au détriment d'une politique qui établirait un équilibre entre sécurité alimentaire et exportation de denrées alimentaires);

2. wijst erop dat directe en indirecte exportsubsidies, die in veel ontwikkelingslanden de lokale voedselveiligheidssystemen hebben vernietigd, afgeschaft moeten worden tezamen met mechanismes met oplopende tarieven voor verwerkte goederen die worden ingevoerd uit ontwikkelingslanden (waardoor deze landen gedwongen werden meer grondstoffen uit te voeren ten koste van een evenwichtig beleid inzake voedselveiligheid /voedselexport);


Les actions suivantes doivent être mises en œuvre d’urgence: approbation sans délai - comme le commissaire Michel l’a déclaré à cette Assemblée ce matin - de la proposition de règlement concernant le marquage d’origine obligatoire des marchandises importées dans l’Union européenne, élaboration de politiques industrielles visant à soutenir les secteurs les plus exposés à la concurrence internationale, y compris en recourant aux Fonds structurels, renforcement des instruments de protection commerciale à la dispositi ...[+++]

De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming van de handel die de Europese bedrijven ter beschikking staan moeten versterkt worden, met inbegrip van antidumpingmaatregelen ...[+++]


(3) Les informations relatives aux risques que peuvent présenter les marchandises importées ou exportées doivent être échangées entre les administrations compétentes des États membres et la Commission.

(3) Op risicoanalyse gebaseerde informatie over import- en exportgoederen moet onderling worden gedeeld tussen de bevoegde diensten van de lidstaten en de Commissie.


(4) Les informations relatives aux risques que peuvent présenter les marchandises importées ou exportées doivent être échangées entre les administrations compétentes des États membres et la Commission.

(4) Op risicoanalyse gebaseerde informatie over import- en exportgoederen moet onderling worden gedeeld tussen de bevoegde diensten van de lidstaten en de Commissie.


B ) LE DELAI DANS LEQUEL LES MARCHANDISES IMPORTEES DOIVENT AVOIR RECU UNE DES DESTINATIONS VISEES A L'ARTICLE 13,

b ) de termijn waarbinnen de ingevoerde goederen een van de in artikel 13 bedoelde bestemmingen moeten hebben gevolgd ;


POUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 9 SOUS B ) DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL, DU 4 MARS 1969, CONCERNANT L'HARMONISATION DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES AU REGIME DU PERFECTIONNEMENT ACTIF, LE DELAI DANS LEQUEL LES MARCHANDISES IMPORTEES SOUS REGIME DE PERFECTIONNEMENT ACTIF DOIVENT AVOIR RECU UNE DES DESTINATIONS VISEES A L'ARTICLE 13 DE LADITE DIRECTIVE, EST FIXE A 6 MOIS AU MAXIMUM POUR DES PRODUITS AGRICOLES DE MEME ESPECE QUE CEUX VISES A L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69 LORSQUE CES PRODUITS SONT DESTINES A ETRE EXPORTES EN DEHORS DU TERRITOIRE DE LA COMMUNAUTE SOUS FORME DE PRODUITS TRANSFORMES QUI FIGURENT SUR LA LISTE REPRISE A L'ANNEXE I DE CE REGLEMENT .

Voor de toepassing van artikel 9 , sub b ) , van de richtlijn van de Raad van 4 maart 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de regeling " actieve veredeling " wordt de termijn , waarbinnen aan de met toepassing van de regeling " actieve veredeling " ingevoerde goederen één van de in artikel 13 van genoemde richtlijn bedoelde bestemmingen moet zijn gegeven , vastgesteld op ten hoogste zes maanden voor landbouwprodukten van dezelfde soort als die bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 441/69 wanneer deze produkten bestemd zijn om in de vorm van verwerkte produkten , welke op de in de bijlage I van deze verordening opgenomen lijst voorkomen , uit het grondgebied van de Gem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises importées doivent ->

Date index: 2023-11-05
w