Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marche-en-famenne en remplacement de mme bernadette » (Français → Néerlandais) :

Les mots « M. Bernard SIMON, directeur à l'A.R. de Marche-Bomal à Marche-en-Famenne » sont remplacés par les mots « Mme Dominique ANDRE, directrice à l'E.P.E.S.C.F. à Waha;

De woorden « de heer Bernard SIMON, directeur bij het A.R. de Marche-Bomal te Marche-en-Famenne » worden vervangen door de woorden « Mevr. Dominique ANDRE, directeur bij het E.P.E.S.C.F. te Waha ;


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur- employé au tribunal du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne en remplacement de Mme Bernadette BRESMAL

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne ter vervanging van Mevr. Bernadette BRESMAL


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne en remplacement de Mme Christiane Vander Linden

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne ter vervanging van Mevr. Christiane Vander Linden


Par le même arrêté, Mme JACQUEMAIN Christiane est nommée en qualité de membre effectif à ladite Chambre, sur la présentation d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de Mme GERMAIN Bernadette, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. JACQUEMAIN Christiane benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde Kamer, op voordracht van een representatieve organisatie van het geneesherenkorps, ter vervanging van Mevr. GERMAIN Bernadette, wier mandaat zij zal voleindigen.


Les mots « Mme Dominique LOUIS, institutrice primaire à l'A.R. de Ganshoren » sont remplacés par les mots « Mme Dominique LOUIS, institutrice primaire à l'E.F.A.C.F. annexée à l'A.R. de Marche-en-Famenne »;

De woorden « Mevr. Dominique LOUIS, onderwijzer bij het A.R. te Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Dominique LOUIS, onderwijzer bij het E.F.A.C.F. verbonden aan het A.R. de Marche-en-Famenne » ;


Article 1. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, les mots « de la division d'Arlon » sont remplacés par les mots « de la division de Marche-en-Famenne ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de woorden "de afdeling Aarlen" vervangen door de woorden "de afdeling Marche-en-Famenne".


Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris fin à la ...[+++]

wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 27 janvier 2008, Mme Bresmal, Bernadette, est nommée juge social effectif au titre de travailleur employé au tribunal du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, en remplacement de Mme Debreux, Ariane, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008 is Mevr. Bresmal, Bernadette, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, ter vervanging van Mevr. Debreux, Ariane, wier mandaat zij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur- employé au tribunal du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, en remplacement de Mme Ariane Debreux

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, ter vervanging van Mevr. Ariane Debreux


Par arrêté royal du 18 novembre 1997, M. Magermans, Guy, est nommé juge social effectif au titre d'employeur aux tribunaux du travail d'Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, en remplacement de Mme De Vroey, Marcelle, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 18 november 1997 is de heer Magermans, Guy, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbanken te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, ter vervanging van Mevr. De Vroey, Marcelle, wiens mandaat hij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marche-en-famenne en remplacement de mme bernadette ->

Date index: 2023-12-18
w