Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché aurait pu inciter » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas du bijoutier de Roulers, un recoupement des données « conteneur » et « bijouterie » aurait pu inciter à une plus grande vigilance les patrouilles de gendarmerie et de police dans la région, et la fusillade de Wingene aurait peut-être pu être évitée.

In het voorbeeld van de Roeselaarse juwelier, had een kruising van de gegevens « container » en « juwelierszaak » aanleiding kunnen geven tot een verhoogde waakzaamheid van rijkswacht- en politiepatrouilles in de regio en had de schietpartij in Wingene mogelijk vermeden kunnen worden.


Dans le cas du bijoutier de Roulers, un recoupement des données « conteneur » et « bijouterie » aurait pu inciter les patrouilles de gendarmerie et de police de la région à une plus grande vigilance, et la fusillade de Wingene aurait peut-être pu être évitée.

In het voorbeeld van de Roeselaarse juwelier, had een kruising van de gegevens « container » en « juwelierszaak » aanleiding kunnen geven tot een verhoogde waakzaamheid van rijkswacht- en politiepatrouilles in de regio en had de schietpartij in Wingene mogelijk vermeden kunnen worden.


À ce jour, nous n'avons reçu aucun incident concernant le seul dispositif connu sur le marché et qui aurait pu être utilisé dans le cadre de l'augmentation mammaire.

Tot op heden heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) geen enkele incidentmelding ontvangen gelinkt aan gebruik van dit medisch hulpmiddel noch in het kader van een borstvergroting, noch voor andere indicaties.


Le Tribunal estime donc qu'il ne pouvait être exclu que de tels investisseurs aient toujours pu être intéressés par un tel rendement en novembre 2009, à un moment où la crise financière se faisait moins ressentir et où il est permis de penser que le rendement attendu par le marché aurait pu être moins important.

Het Gerecht oordeelt dan ook dat het niet kon worden uitgesloten dat dergelijke investeerders zich nog steeds voor een dergelijk rendement zouden interesseren in november 2009, toen de financiële crisis zich minder sterk deed gevoelen en kon worden aangenomen dat het door de markt verwachte rendement minder hoog was.


­ Si l'on n'avait pas fait état d'une « compétence exclusive », le ministre compétent aurait dû ­ eu égard à la législation relative aux marchés publics ­ attribuer tous les projets et programmes par le biais d'une procédure d'adjudication, auquel cas la CTB aurait pu être l'un des soumissionnaires possibles.

­ Door de « exclusieve bevoegdheid » niet te vermelden, zou de bevoegde minister ­ gezien de wetgeving op de overheidsopdrachten ­ alle projecten en programma's moeten toewijzen via een aanbestedingsprocedure. De BTC zou dan één van de mogelijke inschrijvers kunnen zijn.


­ Si l'on n'avait pas fait état d'une « compétence exclusive », le ministre compétent aurait dû ­ eu égard à la législation relative aux marchés publics ­ attribuer tous les projets et programmes par le biais d'une procédure d'adjudication, auquel cas la CTB aurait pu être l'un des soumissionnaires possibles.

­ Door de « exclusieve bevoegdheid » niet te vermelden, zou de bevoegde minister ­ gezien de wetgeving op de overheidsopdrachten ­ alle projecten en programma's moeten toewijzen via een aanbestedingsprocedure. De BTC zou dan één van de mogelijke inschrijvers kunnen zijn.


Sur ce marché, la Commission a estimé que l'opération envisagée, telle qu'elle avait été notifiée au départ, aurait posé des problèmes étant donné qu'elle aurait pu permettre à GDF Suez de mettre à profit les informations sensibles dont elle disposait au sujet de la centrale de T-Power et son pouvoir d'appréciation en ce qui concerne l'exploitation de cette centrale pour augmenter les prix de l'électricité sur le marché belge de la vente e ...[+++]

Op die markten constateerde de Commissie dat de voorgenomen transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm mededingingsbezwaren zou doen rijzen. Door de transactie zou GdF Suez namelijk gevoelige informatie over de centrale van T-Power kunnen gaan gebruiken. Ook zou zij de centrale naar eigen inzicht kunnen gaan inzetten om de elektriciteitstarieven op de Belgische groothandelsmarkt voor stroom op te drijven en zo haar concurrent op deze markt (RWE Essent) te benadelen.


Le Tribunal estime que la Commission n’a pas expliqué comment cette augmentation, annoncée sept semaines avant l’ouverture du marché, aurait pu déstabiliser celui-ci, d’autant plus qu’à la date à laquelle le Royaume-Uni a proposé les modifications, la Commission n’avait toujours pas pris de décision en ce qui concerne les PNA de neuf États membres.

Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie niet heeft verklaard hoe deze verhoging, die zeven weken vóór de opening van de markt werd aangekondigd, de markt kon destabiliseren, temeer niet daar de Commissie op de datum waarop het Verenigd Koninkrijk de betrokken wijzigingen heeft voorgesteld, nog steeds geen beschikking inzake de PTB’s van negen lidstaten had gegeven.


La Commission estimait que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée au départ, aurait pu créer ou renforcer une position dominante sur plusieurs marchés des polypropylènes liés verticalement (octroi de licences de technologies liées au PP, résines de PP et composés de PP).

De Commissie kwam tot de bevinding dat de oorspronkelijk aangemelde concentratie zou kunnen leiden tot de totstandbrenging of versterking van een machtspositie in een aantal verticaal gerelateerde polypropyleenmarkten (het verlenen van licenties voor PP-technologieën die verband houden met PP, PP-harzen en PP-verbindingen).


En 1999, M. Verwilghen a édicté une directive interne selon laquelle une mesure de grâce peut être accordée sur la base de toute circonstance dont le juge n'a pu tenir compte au moment de son jugement et qui, s'il en avait eu connaissance, aurait pu l'inciter à prononcer une autre peine ou mesure ou à ne pas en prononcer ; sur la base de nouvelles circonstances qui sont apparues après le jugement, à titre exceptionnel ; lorsqu'une longue période s'est écoulée entre le jugement et l'exécution de la peine sans que ce retard ne soit im ...[+++]

In 1999 heeft mijn voorganger Verwilghen een interne richtlijn uitgevaardigd. Volgens die richtlijn kan genade worden verleend op basis van elke omstandigheid waarmee de rechter geen rekening heeft kunnen houden op het ogenblik van zijn vonnis en die, indien hij daarvan op de hoogte zou zijn geweest, hem had kunnen aanzetten tot het uitspreken van een andere straf of maatregel of tot het niet uitspreken van een straf of maatregel: op basis van nieuwe omstandigheden die ontstaan zijn na de veroordeling; ten uitzonderlijken titel; wanneer er een lange periode is verstreken tussen de veroordeling en de tenuitvoerlegging van de straf, zond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché aurait pu inciter ->

Date index: 2025-02-20
w