Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché car sace bt était " (Frans → Nederlands) :

En quatrième lieu, SACE a soutenu que le ROE de SACE BT ne peut pas être comparé à la moyenne du marché car SACE BT était une jeune entreprise (start-up) à l'époque, alors que les autres sociétés d'assurance-crédit à l'exportation à court terme avaient déjà une présence consolidée sur le marché.

Ten vierde argumenteerde SACE dat het ROE van SACE BT niet kan worden vergeleken met het gemiddelde van de markt omdat SACE BT op dat ogenblik een startende onderneming was, terwijl de overige ondernemingen die kortlopende exportkredietverzekeringen aanboden reeds op deze markt gevestigd waren.


En second lieu, même s'il était vrai que SACE BT était encore en phase de démarrage, la Commission ne perçoit pas clairement quelle incidence cet élément aurait pu avoir sur l'application du critère de l'investisseur privé en économie de marché.

Ten tweede is, zelfs wanneer SACE BT zich inderdaad nog in een aanloopfase had bevonden, niet duidelijk welk effect dit zou hebben gehad op de toepassing van het criterium van de particuliere investeerder in een markteconomie.


En réponse à la demande de la Commission — présentée dans la décision d'ouverture de la procédure — de fournir une estimation des coûts qui auraient été supportés par SACE en cas de vente ou de liquidation de SACE BT, SACE a souligné que la liquidation de SACE BT était une éventualité purement théorique qui n'aurait pas pu être mise à exécution à l'époque.

In antwoord op het verzoek van de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure om aan te geven welke kosten SACE naar schatting zou maken als het SACE BT zou afstoten of liquideren, heeft SACE verklaard dat de liquidatie van SACE BT een louter theoretische optie was die op dat ogenblik niet kon worden uitgevoerd.


La Commission fait observer qu'aux fins du renouvellement, pour 2009, des contrats de réassurance relatifs aux risques cessibles, au 30 janvier 2009, SACE BT était parvenue à obtenir sur le marché 25,85 % de la réassurance en excédent de sinistre (102).

De Commissie merkt op dat SACE BT op 30 januari 2009, met het oog op de hernieuwing van haar herverzekeringscontracten voor verhandelbare risico's in 2009, erin geslaagd is 25,85 % van de schade-excedentherverzekering op de markt te verkrijgen (102).


Au sujet de la première mesure, les autorités italiennes ont soutenu, en outre, que l'investissement consenti dans SACE BT était de très faible ampleur au regard des dimensions de SACE.

Wat de eerste maatregel betreft, voerde Italië voorts aan dat de investering in SACE BT zeer gering was in verhouding tot de omvang van SACE en dat dit dus ook aangaf dat de staat geen reden had om deel te nemen aan een dergelijke kleine investering, die daarom niet aan de staat kan worden toegerekend.


Dans le cas de SACE BT, la Commission a estimé qu’une partie de l’aide était conforme aux règles de l’Union en matière d’aides d’État dès lors qu'elle avait été octroyée aux conditions du marché.

In het geval van SACE BT kwam de Commissie tot de bevinding dat een deel van de steun in overeenstemming was met de EU-staatssteunregels, omdat de steun op marktvoorwaarden was toegekend.


La Commission a jugé conforme aux règles de l’Union en matière d’aides d’État une première dotation en capital, de l’ordre de 105,8 millions d’euros, dont a bénéficié SACE BT en 2004, étant donné que le capital était injecté dans une filiale nouvellement créée dans le but de proposer des polices d’assurance‑crédit à l’exportation à court terme aux conditions du marché et d'exercer d'autres activités commerciales.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de 105,8 miljoen EUR startkapitaal die SACE BT in 2004 kreeg, in lijn is met de EU-staatssteunregels. Het kapitaal werd namelijk geïnjecteerd in een nieuw opgerichte dochteronderneming die, naast andere commerciële activiteiten, kortlopende exportkredietverzekering op marktvoorwaarden moest gaan aanbieden.


En revanche, pour les autres injections de capital réalisées en 2009 pour couvrir les pertes, ainsi que la couverture de réassurance en faveur de SACE BT, pour un total de 70,2 millions d’euros, l’entité mère publique n’a pas pris en considération le profil de risque de l’investissement et, partant, n’a pas agi conformément au principe de l’investisseur privé opérant dans une économie de marché, ce qui a procuré à SACE BT un avantage économique indu.

Daarbovenop kwamen er in 2009 echter kapitaalinjecties en een herverzekeringsdekking voor SACE BT, samen goed voor 70,2 miljoen EUR. Bij die transacties hield de publieke moedermaatschappij geen risico met het risicoprofiel van de investering. Zij handelde dan ook niet als een particuliere investeerder in een markteconomie, waardoor SACE BT een ongeoorloofd economisch voordeel verleend kreeg.


L'enquête de la Commission a porté essentiellement sur le marché néerlandais de gros de l'itinérance internationale, car l'étude de marché avait montré que KPN était de loin le plus gros opérateur du marché, avec une part de plus de 50 %.

Het onderzoek van de Commissie was gericht op de Nederlandse internationale roamingmarkt op groothandelsniveau nadat uit marktonderzoek was gebleken dat KPN duidelijk marktleider is op die markt met een aandeel van meer dan 50%.


La Commission pense que ces dispositions sont liées à la création et à un bon fonctionnement initial de Concert. 2. Certains de ces éléments n'entrent pas dans le champ de l'article 85 et bénéficient d'une exemption en vertu de l'article 85 paragraphe 3 du traité CE et de l'article 53 paragraphe 3 de l'accord sur l'espace économique européen. - La création de l'entreprise Concert est considérée comme une limitation de la concurrence car BT et MCI sont au moins des concurrents potentiels et le resteront, dans un avenir proche, non seulement sur l'ensemble des marchés des télé ...[+++]

De Commissie is van mening dat deze bepalingen voor de oprichting en het succesvol functioneren van Concert in de aanvangsfase van ondergeschikt belang zijn. 2. Sommige vallen niet onder artikel 85 en voor deze geldt een vrijstelling uit hoofde van zowel artikel 85, lid 3, van het EG- Verdrag als artikel 53, lid 3 van de EER-Overeenkomst - Over de oprichting van Concert wordt geoordeeld dat deze de concurrentie beperkt omdat BT en MCI, op zijn minst, potentiële concurrenten zijn en in de afzienbare toekomst zullen blijven, niet alleen op de globale telecommunicatiemarkt, maar tevens in het segment van die markt voor mondiale telecommunic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché car sace bt était ->

Date index: 2024-01-17
w