Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de communication pour le marché du travail
MCAC
MCCA
Marché commun centre-américain
Marché commun d'Amérique centrale

Vertaling van "marché commun centre-américain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Centre de communication pour le marché du travail

Centrum voor arbeidsmarktcommunicatie | RAAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est à Montévidéo qu'est établi le secrétariat du « Mercosur », marché commun sud-américain qui regroupe actuellement le Brésil, l'Uruguay, le Paraguay et l'Argentine.

In Montevideo is het secretariaat van « Mercosur » gevestigd. Dit is de Zuidamerikaanse gemeenschappelijke markt die op dit ogenblik Brazilië, Uruguay, Paraguay en Argentinië groepeert.


C'est à Montévidéo qu'est établi le secrétariat du « Mercosur », marché commun sud-américain qui regroupe actuellement le Brésil, l'Uruguay, le Paraguay et l'Argentine.

In Montevideo is het secretariaat van « Mercosur » gevestigd. Dit is de Zuidamerikaanse gemeenschappelijke markt die op dit ogenblik Brazilië, Uruguay, Paraguay en Argentinië groepeert.


Pour les accords de coopération entre l'UE et d'autres pays sud-américains, citons entre autres l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties (Mercado Común del Sur, Mercosur), d'autre part, signé à Madrid le 15 décembre 1995, et l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'un ...[+++]

Voor EU-samenwerkingsverdragen met andere Zuid-Amerikaanse landen wordt verwezen naar bijvoorbeeld de op 15 december 1995 te Madrid totstandgekomen Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en de op 18 november 2002 te Brussel totstandgekomen Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds.


Pour les accords de coopération entre l'UE et d'autres pays sud-américains, citons entre autres l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties (Mercado Común del Sur, Mercosur), d'autre part, signé à Madrid le 15 décembre 1995, et l'Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'un ...[+++]

Voor EU-samenwerkingsverdragen met andere Zuid-Amerikaanse landen wordt verwezen naar bijvoorbeeld de op 15 december 1995 te Madrid totstandgekomen Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en de op 18 november 2002 te Brussel totstandgekomen Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le Gouvernement octroie, pour l'année scolaire 2015-2016, 542 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des neuf établissements d'enseignement secondaire ordinaire suivants : - Institut sainte-Claire (FASE 2356), Rue Sécheval, 32 à 4800 VERVIERS - 150 périodes NTPP; - Athénée Royal Thomas Edison (FASE 95264), Place de la Justice, 1 à 7700 MOUSCRON - 50 périodes NTPP; - Ecole Polytechnique de Verviers (FASE 2339), Rue aux Laines, 69 à 4800 VERVIERS - 30 périodes NTPP; - Athénée Royal - Ecole Hô ...[+++]

Artikel 1. De Regering kent 542 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2015 - 2016, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende negen schoolinrichtingen voor gewoon secundair onderwijs : - Institut sainte-Claire (FASE 2356), Rue Sécheval, 32 te 4800 VERVIERS - 150 lestijden NTPP (totaal aantal lestijden-leerkracht - NTPP = nombre total de périodes professeur(s)); - Athénée Royal Thomas Edison (FASE 95264), Place de la Justice, 1 te 7700 MOESK ...[+++]


Ces arrêtés précisent les conditions dans lesquelles les véhicules peuvent circuler pendant cette période" (...) "Les conducteurs des véhicules en marche au moment de la publication d'un tel arrêté, peuvent continuer leur route jusqu'au centre de la commune la plus proche ou jusqu'à l'endroit indiqué par un agent qualifié".

Die besluiten bepalen in welke voorwaarden de voertuigen gedurende die periode mogen rijden" (...) "Bestuurders die met voertuigen onderweg zijn op het ogenblik dat zulk besluit bekendgemaakt wordt, mogen voortrijden tot in het centrum van de dichtsbijgelegen gemeente of tot op door een bevoegd persoon aangegeven plaats".


Il n'est donc pas anormal que les critères qui président à la reconnaissance des communes aient leur logique propre dans chacun des Départements concernés (1) [http ...]

Het is dus niet abnormaal dat de criteria die voorafgaan aan de erkenning van de gemeenten een eigen logica kennen binnen de betrokken departementen (1) [http ...]


En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Evacuation partielle personnel site Tihange vers le Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Intervention service d'incendie sur le site et prise en charge des blessés dans la zone contrôlée; - Processus de décontamination provisoire (table-top, pas sur le terrain) des véhicules qui quittent la zone contaminée ou menacée; - Aide médicale urgente : prise en charge des patients blessés/ contaminés à la CN Tihange et transport vers l'hôpital universitaire de Liège et l'hôpital de Huy; - Déploiement du centre d'accueil à grande capacité de Marche-en-Famenne; - Occupation des périmètres sur le terrain par les services de police (quelqu ...[+++]

Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Gedeeltelijke evacuatie personeel site Tihange naar het Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Interventie brandweer op de site en ten laste nemen van gekwetsten in gecontroleerde zone; - Proces van voorlopige decontaminatie (table-top, niet op terrein) van voertuigen die bedreigde of besmette zone verlaten; - Dringende medische hulpverlening: ten laste nemen van gekwetste/ besmette patiënten bij KC Tihange en afvoer naar Universitair ziekenhuis Luik en ziekenhuis van Hoei; - Ontplooiing van het opvancentrum van grote capaciteit te Marche-en-Famenne; - Bezetting van perimeters op terrein door politiediensten (enkele punten effectief); - Begeleiding ...[+++]


Le comité de coordination provincial du Luxembourg a travaillé étroitement avec le comité de coordination communal de Marche-en-Famenne dans le cadre de l'activation du centre d'accueil et de décontamination.

Het provinciaal coördinatiecomité van Luxemburg werkte samen met het gemeentelijk coördinatiecomité van Marche-en-Famenne in het kader van de activering van het opvang- en decontaminatiecentrum.


La Commission a estimé par décision du 17 février 2003 que le régime fiscal actuellement en vigueur en Belgique en faveur des centres de coordination agréés sur la base de l'arrêté royal nº 187 est un régime d'aides d'état incompatible avec le marché commun.

De Commissie heeft in haar beschikking van 17 februari 2003 geoordeeld dat het belastingstelsel dat momenteel in België van kracht is ten voordele van coörinatiecentra die erkend zijn op grond van het koninklijk besluit nr. 187 een staatssteunregeling is die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.




Anderen hebben gezocht naar : marché commun centre-américain     marché commun d'amérique centrale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché commun centre-américain ->

Date index: 2024-07-27
w