Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché commun étaient trop » (Français → Néerlandais) :

Le service juridique du Conseil avait d'ailleurs estimé, dans une analyse sur le statut juridique du futur observatoire, que les liens entre la lutte contre le racisme et les objectifs du Marché commun étaient trop ténus pour justifier l'application de l'article 235.

In een analyse van het juridisch statuut van het toekomstige waarnemingscentrum had de juridische dienst van de Raad erop gewezen dat het verband tussen racismebestrijding en de doelstellingen van de gemeenchappelijke markt te vaag was om de toepassing van artikel 235 te rechtvaardigen.


Le service juridique du Conseil avait d'ailleurs estimé, dans une analyse sur le statut juridique du futur observatoire, que les liens entre la lutte contre le racisme et les objectifs du Marché commun étaient trop ténus pour justifier l'application de l'article 235.

In een analyse van het juridisch statuut van het toekomstige waarnemingscentrum had de juridische dienst van de Raad erop gewezen dat het verband tussen racismebestrijding en de doelstellingen van de gemeenchappelijke markt te vaag was om de toepassing van artikel 235 te rechtvaardigen.


Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques.

Met name voor Proximus vormen al te strikte regels inzake de taalverdeling een echte belemmering voor de flexibiliteit die de nieuwe omgeving van de elektronische telecommunicatiemarkt vereist.


Les critères de sélection étaient les suivants: inscription depuis un an au moins au Tableau de l'Odre du barreau relevant du ressort concerné par le lot conformément à l'article 428 du Code Judiciaire, connaissance du Néerlandais, moyens de communication suffisants, expérience et/ou formation minimale en droit de la sécurité sociale en droit social et/ou en droit médical. d) Les 2 avocats auxquels le marché a été attribué à Gand ont facturé, depuis l'attribution du marché le 25 septembre 2014 jusqu'au 18 septembre 2015, des frais et ...[+++]

De selectiecriteria waren de volgende: inschrijving sedert ten minste één jaar op het tableau van de Orde bij de balie die behoort tot het betreffende rechtsgebied waarvoor hij een offerte indient overeenkomstig artikel 428 van het Gerechtelijk Wetboek, kennis van het Nederlands, voldoende communicatie middelen, minimale bekwaamheid en/of opleiding in het sociale zekerheidsrecht en/of het sociaal recht en/of medisch recht. d) De 2 advocaten in Gent waaraan de opdracht is toegekend, hebben sedert de gunning van de opdracht op 25.9.2014 tot 18.9.2015 erelonen en kosten gefactureerd voor een totaal bedrag van 14.033,35 euro (exclusief btw).


Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publ ...[+++]

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt problemen stelt.


Les problèmes suscités par le comportement des marchés ont eu une incidence sur les finances publiques et pour les citoyens du monde entier, tandis qu'au plus fort de la crise, plusieurs milliers de milliards de dollars ont été dépensés pour renflouer les principaux acteurs du secteur financier qui étaient "trop grands pour faire faillite" ("too-big-to-fail").

De problemen die ten gevolg van dat gedrag van de markten ontstonden, deden zich in hun volle omvang voelen op het niveau van de overheidsfinanciën en bij de burgers in de hele wereld, en wel in de vorm van steunpakketten ten belope van triljoenen dollars voor de belangrijkste actoren van de financiële markten, die gekwalificeerd werden als 'too big to fail'.


Ils étaient d’avis qu’elle devait tout d’abord avoir lieu dans le domaine économique et qu’il fallait poursuivre l’établissement d’une Europe unie par le développement d’institutions communes, la fusion progressive des économies nationales, la création d’un marché commun et l’harmonisation progressive des politiques sociales.

Zij waren van oordeel dat die doelstelling in de eerste plaats op economisch vlak verwezenlijkt moest worden en dat een verenigd Europa tot stand moest worden gebracht via de ontwikkeling van gemeenschappelijke instellingen, de geleidelijke aaneensluiting van de nationale economieën, de oprichting van een interne markt en de geleidelijke harmonisatie van het sociaal beleid.


En 2004, l'usage des crédits à destination des communes a fait l'objet d'une évaluation négative de la DGCD. Il s'est avéré à plusieurs reprises que les dépenses étaient trop élevées dans le Nord.

In 2004 heeft het gebruik van kredieten door de gemeenten van DGOS een negatieve evaluatie gekregen en het is meermaals gebleken dat de uitgaven in het Noorden te hoog waren.


Lors des premiers contrôles en Flandre en 2006, quarante magasins n'étaient pas en ordre ; beaucoup se sont adaptés, d'autres sont passés au marché noir, en raison des coûts trop élevés.

Bij de eerste controles in 2006 waren aan Nederlandstalige kant veertig shops niet in orde. Vele hebben zich aangepast, andere zijn in het zwartwerkcircuit verdwenen wegens de te hoge kosten.


Par ailleurs, le Conseil européen a décidé d'augmenter de deux pour-cent les quotas laitiers en avril de cette année parce que, dans certains pays, le marché était trop tendu et que les prix étaient par conséquent relativement élevés.

De Europese Raad van ministers besliste in april van dit jaar de melkquota met twee percent te verhogen omdat in bepaalde landen de markt te veel onder druk stond en de prijzen bijgevolg relatief hoog waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché commun étaient trop ->

Date index: 2021-01-02
w