Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché communautaire détenue par les importations sud-coréennes " (Frans → Nederlands) :

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphér ...[+++]

oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolki ...[+++]


Si la Commission considère qu'il est improbable que la clause de sauvegarde doive être invoquée puisque les entreprises sud-coréennes importent actuellement moins d'1 % de l'ensemble des produits textiles et des vêtements vers le marché européen, votre rapporteur soutient vivement la surveillance continue prévue par l'article 4, paragraphe 5, de l'accord et considère ce secteur comme l'une des trois industries les plus sensibles en ...[+++]

Volgens de Europese Commissie is het onwaarschijnlijk dat de vrijwaringsclausule daadwerkelijk aangewend wordt, omdat de Zuidkoreaanse ondernemingen op het ogenblik minder dan 1 % van hun volledige textiel- en kledingproduktie op de markt van de Europese unie afzetten, maar toch moet er voor aanhoudend toezicht volgens artikel 4.5 van de overeenkomst gepleit worden ; textiel en kleding is immers één van de 3 bedrijfstakken die het gevoeligst voor de weerslag van de overeenkomst met Zuid-Korea zijn.


Un élément que j’estime bien plus important au moment d’évaluer la situation du marché est le fait que les producteurs sud-coréens ont récemment ouvert des usines de grande taille en Europe, à savoir en République tchèque et en Slovaquie, qui pourront produire annuellement environ un demi-million de véhicules au total. La réalité est donc peut-être qu’à l’avenir, les voitures coréennes produites en Europe seront concrètement, dans une large mesure, les voitures qui seront ...[+++]

Wat eigenlijk een veel belangrijker element is, denk ik, om de marktsituatie in te schatten, is dat er recentelijk door Koreaanse producenten grote fabrieken geopend zijn in België, met name in Tsjechië en in Slowakije, die samen ongeveer een half miljoen auto's op jaarbasis kunnen produceren, dus de realiteit is wellicht dat in de toekomst Koreaanse wagens die in Europa zullen worden geproduceerd grotendeels de wagens zullen zijn die ook effectief in Europa op de markt komen.


19. souligne l'importance de la création d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 et souhaite l'application rapide du principe du cumul d'origine, système qui accordera aux produits fabriqués à partir d'éléments provenant de plusieurs pays méditerranéens le libre accès au marché communautaire afin de favoriser une plus grande intégration Sud-Sud;

19. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


18. souligne l'importance de la création d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 et souhaite l'application rapide du principe du cumul d’origine, système qui accordera aux produits fabriqués à partir d'éléments provenant de plusieurs pays méditerranéens le libre accès au marché communautaire afin de favoriser une plus grande intégration Sud-Sud;

18. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


12. souligne l'importance de la création d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 et souhaite l'application rapide du principe du cumul d’origine, système qui accordera aux produits fabriqués à partir d'éléments provenant de plusieurs pays méditerranéens le libre accès au marché communautaire afin de favoriser une plus grande intégration sud-sud;

12. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


En ce qui concerne la part du marché communautaire détenue par les importations sud-coréennes des produits en cause, la Commission a estimé qu'il convenait de l'apprécier sur la base des quantités totales ayant fait l'objet de transactions à l'intérieur de la Communauté (c'est-à-dire en additionnant les ventes des producteurs communautaires et l'ensemble des importations originaires des pays tiers).

Wat het marktaandeel van de Zuidkoreaanse invoer van de betrokken produkten betreft was de Commissie van oordeel dat dit moest worden gezien in het licht van de totale hoeveelheden waarop transacties binnen de Gemeenschap betrekking hadden (dit wil zeggen door de verkopen van de communautaire producenten en de totale invoer van oorsprong uit derde landen samen te voegen).


En ce qui concerne la part du marché communautaire détenue par les importations coréennes du produit en cause, la Commission a estimé qu'il convenait de l'apprécier sur la base des quantités totales ayant fait l'objet de transactions à l'intérieur de la Communauté (c'est-à-dire en additionnant les ventes de la production communautaire et l'ensemble des importations originaires des pays tier ...[+++]

Met betrekking tot het aandeel in de markt van de Gemeenschap van de Zuidkoreaanse invoer van het betrokken produkt was de Commissie van mening dat dit moest worden bezien aan de hand van de totale hoeveelheden die binnen de Gemeenschap waren verhandeld (dit wil zeggen door de verkopen van de producenten binnen de Gemeenschap en alle invoer van oorsprong uit derde landen bij elkaar op te tellen).


En ce qui concerne la part du marché communautaire détenue par les importations coréennes du produit en cause, la Commission a estimé qu'il convenait de l'apprécier sur la base des quantités totales ayant fait l'objet de transactions à l'intérieur de la Communauté (c'est-à-dire en additionnant les ventes des producteurs communautaires et l'ensemble des importations originaires des pays tier ...[+++]

Wat het aandeel van de Zuidkoreaanse invoer van het betrokken produkt in de communautaire markt betreft, was de Commissie van mening dat dit diende te worden beoordeeld op basis van de totale hoeveelheden welke binnen de Gemeenschap zijn verhandeld (dit wil zeggen door de verkopen van de communautaire producenten op te tellen bij de totale invoer van oorsprong uit derde landen).


(24) En ce qui concerne la part du marché communautaire détenue par les importations chinoises des produits en cause, la Commission a estimé qu'il convenait de l'apprécier sur la base des quantités totales ayant fait l'objet de transactions à l'intérieur de la Communauté (c'est-à-dire en additionnant les ventes des producteurs communautaires et l'ensemble des importations originaires des pays tiers).

(24) Volgens de Commissie diende het marktaandeel van de invoer van de betrokken produkten uit China in het licht van de totale, binnen de Gemeenschap verhandelde hoeveelheden (dus van de som van de verkopen van de EG-producenten en van alle invoer van oorsprong uit derde landen) te worden beoordeeld.


w