J. considérant que ces exigences ont obligé la flotte et l'industrie à réaliser des investissements importants, réduisant la compétitivité de leurs produits par rapport à ceux d'autres pays non contraints à de telles exigences et qui, par conséquent, basent leur stratégie sur le niveau des prix pour pénétrer sur le marché communautaire, concurrençant de façon déloyale la production communautaire avec les implications que cela comporte sur le marché du thon,
J. overwegende dat de naleving van deze eisen de vloot en de industrie heeft gedwongen tot aanzienlijke investeringen, hetgeen tot gevolg heeft gehad dat hun producten minder concurrerend zijn ten opzichte van de producten van andere landen, die niet verplicht zijn om aan dezelfde eisen te voldoen, en die derhalve hun strategie kunnen baseren op een prijszetting die penetratie van de communautaire markt mogelijk maakt, waarbij zij de communautaire producten oneerlijke concurrentie aandoen, met alle gevolgen van dien in de tonijnmarkt,