Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché du travail se feront encore attendre deux » (Français → Néerlandais) :

Il est scandaleux de dire à ces personnes que les arrêtés d'exécution qui doivent leur offrir plus de chances sur le marché du travail se feront encore attendre deux ans de plus.

Het is ongehoord aan deze mensen te zeggen dat de uitvoeringsbesluiten die hen meer kansen moeten bieden op de arbeidsmarkt, nog eens twee jaar extra op zich zullen laten wachten.


Il est scandaleux de dire à ces personnes que les arrêtés d'exécution qui doivent leur offrir plus de chances sur le marché du travail se feront encore attendre deux ans de plus.

Het is ongehoord aan deze mensen te zeggen dat de uitvoeringsbesluiten die hen meer kansen moeten bieden op de arbeidsmarkt, nog eens twee jaar extra op zich zullen laten wachten.


Par "personnes inoccupées", on entend : 1. les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de la mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée; 2. les chômeurs indemnisés; 3. les demandeurs d'emploi qui sont peu quali ...[+++]

Onder "niet-werkenden" wordt verstaan : 1. langdurige werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; 2. uitkeringsgerechtigde werklozen; 3. werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de tewerkstelling; 4. herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking van minstens 1 jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; 5. personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in toepas ...[+++]


Par "personnes inoccupées", on entend : a) les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de la mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée; b) les chômeurs indemnisés; c) les demandeurs d'emploi qui sont peu quali ...[+++]

Onder "niet-werkenden" wordt verstaan : a) de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; b) de uitkeringsgerechtigde werklozen; c) de werkzoekenden die laaggeschoold of erg- laaggeschoold zijn in de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de tewerkstelling; d) de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; e) de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke int ...[+++]


Par " personnes inoccupées" , on entend : a) les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de la mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée; b) les chômeurs indemnisés; c) les demandeurs d'emploi qui sont peu quali ...[+++]

Onder " niet-werkenden" wordt verstaan : a) de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit van 19 december 2001 ter bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; b) de uitkeringsgerechtigde werklozen; c) de werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de tewerkstelling; d) de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; e) de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke in ...[+++]


Ce chiffre représente 21 % du nombre des pensionnés et il faut s'attendre à ce que le pourcentage augmente encore dans le futur en raison de la flexibilité accrue du marché du travail.

Dat is 21 % van het aantal gepensioneerden. Te verwachten valt dat ingevolge de toegenomen flexibiliteit op de arbeidsmarkt, dit aantal in de toekomst nog zal toenemen.


Ce chiffre représente 21 % du nombre des pensionnés et il faut s'attendre à ce que le pourcentage augmente encore dans le futur en raison de la flexibilité accrue du marché du travail.

Dat is 21 % van het aantal gepensioneerden. Te verwachten valt dat ingevolge de toegenomen flexibiliteit op de arbeidsmarkt, dit aantal in de toekomst nog zal toenemen.


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômag ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techni ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


Égalité des chances pour les hommes et les femmes. L'application générale de ce principe commence à influencer favorablement la situation des femmes sur le marché du travail luxembourgeois (croissance du taux d'emploi d'un point par an ces deux dernières années), mais il reste encore beaucoup à faire.

Gelijke kansen. De algemene toepassing van dit beginsel begint een positieve werking uit te oefenen op de situatie van de vrouwen op de Luxemburgse arbeidsmarkt (hun arbeidsdeelname is de laatste twee jaren met een procentpunt per jaar toegenomen), maar er si nog veel te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché du travail se feront encore attendre deux ->

Date index: 2024-01-21
w