Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché européen référencé 2011-010798 » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator, a lancé le 24 janvier 2011 un avis de marché européen référencé 2011-010798 pour la fourniture de services auxiliaires qui a donné lieu à un appel d'offre européen lancé le 27 février 2011 pour livraison de réglage primaire et de réglage secondaire pour l'année 2012;

Overwegende dat de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 24 januari 2011 een aankondiging van Europese aanbesteding heeft gelanceerd met referentie 2011-010798 voor de levering van ondersteunende diensten, gevolgd door een Europese offertevraag op 27 februari 2011 voor de levering van primaire en secundaire regeling voor het jaar 2012;


Les conditions déterminées dans les modèles de contrat de réserve primaire et de réserve secondaire et les conditions générales jointes à l'avis de marché européen référencé 2011-010798 établies par le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator pour la fourniture du réglage primaire et secondaire.

De voorwaarden bepaald in de modelcontracten voor primaire en secundaire regeling en de algemene voorwaarden gevoegd bij de aankondiging van Europese aanbesteding 2011-010798, uitgeschreven door de netbeheerder, de NV Elia System Operator voor de levering van de primaire en secundaire regeling.


Pour introduire un biosimilaire sur le marché européen, on doit, depuis 2003, suivre un parcours européen dans lequel, outre une enquête de sécurité et de qualité, on juge qu'il n'y a pas de différence significative entre le biosimilaire et le médicament de référence.

Om een biosimilar op de Europese markt te brengen dient men sinds 2003 een EU-traject te volgen waarbij er naast onderzoek naar veiligheid en kwaliteit, wordt beoordeeld dat er geen significante verschillen zijn tussen de biosimilar en het referentiegeneesmiddel.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 23 mai 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la situation économique actuelle et l'arrivée de produits chinois sur le marché européen justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises ayant ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de huidige economische toestand en de komst van Chinese producten op de Europese markt het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaar ...[+++]


Faisant référence à l'internalisation des coûts externes, il indique : " Cela peut être mis en oeuvre dans le domaine de l'énergie, avec une taxe sur le CO2 (en dehors du transport et des secteurs participant au marché européen de permis d'émissions), afin d'internaliser les coûts liés au changement climatique".

Het stelt, refererend naar het internaliseren van de externe kosten: "Op het vlak van energie (zonder de transportsector en sectoren die deelnemen aan de Europese markt van emissierechten) kan een CO2-taks de kosten die gelinkt zijn aan klimaatverandering internaliseren".


Considérant que le gestionnaire du réseau de transport, la SA Elia System Operator, a lancé le 3 mai 2012 un avis de marché européen référencé 2012/S 88-144574 et 2012/S 88-144577 pour l'approvisionnement du réglage primaire et du réglage secondaire pour l'année 2013, suivi d'un appel d'offres du 26 mai au 22 juin 2012 inclus;

Overwegende dat de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 3 mei 2012 een aankondiging van Europese aanbesteding heeft gelanceerd met referenties 2012/S 88-144574 en 2012/S 88-144577 voor de levering van primaire en secundaire regeling voor het jaar 2013, gevolgd door een offerteaanvraag van 26 mei tot en met 22 juni 2012;


CONDITIONS DETERMINEES DANS LES MODELES DE CONTRAT DE RESERVE PRIMAIRE ET DE RESERVE SECONDAIRE ET LES CONDITIONS GENERALES JOINTES A L'AVIS DE MARCHE EUROPEEN REFERENCE 2012/S 88-144574 et 2012/S 88-144577, ETABLIES PAR LE GESTIONNAIRE DU RESEAU DE TRANSPORT

VOORWAARDEN BEPAALD IN DE MODELCONTRACTEN VOOR PRIMAIRE EN SECUNDAIRE REGELING EN DE ALGEMENE VOORWAARDEN GEVOEGD BIJ DE AANKONDIGING VAN EUROPESE AANBESTEDING 2012/S 88-144574 EN 2012/S 88-144577-UITGESCHREVEN DOOR DE NETBEHEERDER, DE NV ELIA SYSTEM OPERATOR VOOR DE LEVERING VAN DE PRIMAIRE EN SECUNDAIRE REGELING


Art. 7. Les conditions déterminées dans les modèles de contrat de réglage primaire et de réglage secondaire et les conditions générales régissant les contrats de services auxiliaires jointes à l'appel d'offres européen référencé 2011-010798 auquel a procédé le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator, le 27 février 2011 pour la fourniture du réglage primaire et du réglage secondaire pour l'année 2012, sont d'application à l'approvisionnement visé aux articles 2 à 6 inclus du présent arrêté.

Art. 7. Op de in artikel 2 tot en met 6 van dit besluit bedoelde levering zijn de voorwaarden bepaald in het modelcontract voor primaire en secundaire regeling en de algemene voorwaarden voor de contracten voor ondersteunende diensten gevoegd bij de Europese aanbesteding met referentie 2011-010798 die de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 27 februari 2011 lanceerde voor de levering van de primaire en secundaire regeling voor 2012, van toepassing.


Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mob ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en richtlijn 2007/14/EG van de Commi ...[+++]


TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, les mots "u ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een juridische entiteit"; c) in dezelfde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché européen référencé 2011-010798 ->

Date index: 2023-12-17
w