Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché lui-même étant " (Frans → Nederlands) :

S’il est manifeste que le marché lui-même ne permettra pas d'assurer un niveau acceptable de services de transport aérien dans certaines régions d'Europe, les États membres peuvent envisager d'introduire des obligations de service public (OSP) pour garantir la prestation de services à destination et au départ de régions mal desservies.

Als het duidelijk is dat de marktwerking niet voor een aanvaardbaar niveau van luchtvervoersdiensten zal zorgen in bepaalde regio's van Europa, kunnen de lidstaten overwegen om openbaredienstverplichtingen op te leggen om luchtdiensten van en naar minder goed bediende regio's te waarborgen.


Ne sont pas visés par l'alinéa 1 les instruments dérivés qui n'ont pas pour sous-jacent l'opérateur de marché lui-même ou une personne morale qui a des liens étroits avec celui-ci.

Derivaten die de marktexploitant zelf of een rechtspersoon met wie hij nauwe banden heeft, niet als onderliggende hebben, worden niet door het eerste lid geviseerd.


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


3) Combien de demandes ont-elles été introduites par des ayants droit, le patient lui-même étant entre-temps décédé ?

3) Hoeveel aanvragen werden ingediend door een rechthebbende omdat de patiënt zelf ondertussen overleden is?


4) Combien de demandes ont-elles été introduites par un ayant droit, le patient lui-même étant mineur ?

4) Hoeveel aanvragen werden ingediend door een rechthebbende omdat de patiënt zelf minderjarig is?


Étant donné que CLARIN est une infrastructure décentralisée, les procédures de passation de marchés sont confiées en partie aux membres, qui appliquent les règles et procédures en matière de marchés publics en vigueur au niveau national, et en partie à l'ERIC CLARIN lui-même.

Aangezien CLARIN verspreid is over meerdere plaatsen worden aanbestedingen deels verzorgd door de individuele leden, volgens hun nationale regels en procedures voor openbare aanbesteding en deels door CLARIN ERIC zelf.


Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.

Daar noch in het Statuut van het Hof van Justitie noch in het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken enige afwijking van of uitzondering op die verplichting is voorzien, kan voor het instellen van een beroep niet worden volstaan met een door de verzoeker zelf ondertekend verzoekschrift, ook al is deze een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een nationale rechterlijke instantie.


Outre le manque de ressources des organismes réglementaires ou statistiques nationaux et les différences méthodologiques persistantes, qui rendent les comparaisons difficiles, le fait que le processus d'ouverture du marché lui-même puisse affecter la disponibilité et la qualité des données pose un problème de plus en plus sérieux.

Niet alleen een gebrek aan middelen bij nationale regelgevende of statistische instanties bemoeilijkt vergelijkingen, maar een ander steeds belangrijker probleem is het feit dat het proces van de openstelling van de markt van invloed kan zijn op de beschikbaarheid en kwaliteit van de gegevens.


En matière de TVA, la règle générale est d'énoncer les motifs dans l'acte lui-même étant donné que la motivation fait en principe partie de la décision elle-même.

Inzake BTW geldt als algemene regel dat de motieven in de akte zelf worden uiteengezet, vermits de motivering in beginsel deel uitmaakt van de eigenlijke beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché lui-même étant ->

Date index: 2022-12-30
w