Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché n’a guère évolué depuis » (Français → Néerlandais) :

Face à cette mutation, n'y a-t-il pas lieu de repenser en profondeur un mode de production de la loi qui, à vrai dire, n'a guère évolué depuis 1946, date de la création de la section de législation du Conseil d'État ?

Moet er, gelet op deze veranderde opvattingen, geen fundamentele wijziging volgen van het wetgevingsproces dat nauwelijks is geëvolueerd sinds 1946, toen de afdeling wetgeving van de Raad van State werd opgericht ?


À cet effet, on pourrait parfaitement reprendre le seuil de 1,2 millions d'euros figurant actuellement dans le Code et qui n'a guère évolué depuis 1990.

Men kan hiertoe perfect de drempel van 1,2 miljoen euro overnemen, die momenteel in het Wetboek staat en die sinds 1990 niet is veranderd.


Face à cette mutation, n'y a-t-il pas lieu de repenser en profondeur un mode de production de la loi qui, à vrai dire, n'a guère évolué depuis 1946, date de la création de la section de législation du Conseil d'État ?

Moet er, gelet op deze veranderde opvattingen, geen fundamentele wijziging volgen van het wetgevingsproces dat nauwelijks is geëvolueerd sinds 1946, toen de afdeling wetgeving van de Raad van State werd opgericht ?


Le Comité d'acquisition de la ville de Gand avait établi un rapport d'expertise de ce domaine en 2011 (prix de vente: environ 20 millions d'euros) mais depuis, ce dossier de vente n'a guère évolué et l'état du site s'est dégradé.

In 2011 werd door het Aankoopcomité Gent een schattingsverslag opgemaakt van het domein (verkoopsprijs: circa 20 miljoen euro) maar sindsdien is er weinig evolutie in het verkoopdossier en is de toestand op de site verslechterd.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, l'équilibre entre les femmes et les hommes dans les assemblées régionales n'a guère évolué depuis 2004. Les pays nordiques enregistrent la plus forte représentation des femmes dans les parlements nationaux avec un taux s'élevant à 42,3 %.

In de EU als geheel is de genderverdeling in regionale vertegenwoordigingen nauwelijks veranderd sinds 2004. De Scandinavische landen hebben het hoogste percentage vrouwen in nationale parlementen, namelijk 42,3%.


En dépit de l'évolution des relations sur le marché du travail, la place qu'occupe le travail d'assistance dans notre société n'a guère évolué et, en fin de compte, tant les femmes que les hommes sont les dupes de l'occultation du problème.

Ondanks de gewijzigde verhoudingen op de arbeidsmarkt is er niet veel veranderd aan de plaats die de zorgarbeid in onze samenleving inneemt en uiteindelijk zijn zowel vrouwen als mannen de dupe van het onder de mat schuiven van het probleem.


Des impératifs de même nature découlent des directives européennes concernant la libéralisation des services postaux, qui obligent bpost à opérer sur un marché entièrement libéralisé. bpost, entreprise cotée en bourse depuis juin 2013, ne peut relever cette mission légale qu'à condition, tout comme ses concurrents, de pouvoir travailler de manière flexible avec des effectifs évoluant rapidement. Enfin bpost souligne que ses service ...[+++]

Uit de Europese richtlijnen met betrekking tot de openstelling van de postmarkt vloeien gelijkaardige imperatieven voort die bost verplichten om actief te zijn op een volledig opengestelde markt. bpost is sinds juni 2013 een beursgenoteerde onderneming die deze wettelijke opdracht slechts kan waarmaken indien het, zoals de concurrenten, kan werken op een flexibele manier met een personeelseffectief dat snel kan evolueren. bpost onderstreept ten slotte dat de diensten georganiseerd zijn op een manier die optimaal verzekert dat ze worden uitgeoefend in de taal die door de wet wordt voorgeschreven en dat het taalevenwicht op alle niveaus va ...[+++]


Depuis la résolution de février 2010 jusqu'à ce jour, les choses n'ont guère évolué, sinon en pire, pour le peuple de Madagascar.

Sinds de resolutie van februari 2010 is de situatie van de bevolking van Madagaskar nauwelijks veranderd, zo niet verslechterd.


8. observe que les conditions du marché ont considérablement évolué depuis l'époque où les jeux vidéo étaient achetés majoritairement dans les magasins et utilisés avec un ordinateur ou une console, jusqu'à la situation actuelle où il est possible d'acheter et de télécharger des jeux depuis l'internet;

8. merkt op dat de marktomstandigheden aanzienlijk zijn veranderd, van een situatie waar videospellen vooral werden gekocht in winkels en gespeeld op een computer of console naar de huidige situatie waar spellen kunnen worden gekocht op en gedownload van het internet;


Depuis lors, la situation n'a guère évolué puisqu'à ce jour, 19 des 24 membres sont démissionnaires.

Sindsdien is blijkbaar weinig aan de toestand verholpen, vermits thans 19 van de 24 leden hun ontslag zouden hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché n’a guère évolué depuis ->

Date index: 2022-07-20
w