Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché pensez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


Pensez aux marches de Pegida, à des réactions violentes de l'extrême droite", a encore ajouté l'administrateur général de la Sûreté de l'État. 1. Disposez-vous d'informations particulières émises par la Sûreté de l'État ou l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) concernant la violence des mouvances d'extrême droite?

Denk maar aan de marsen van Pegida en aan de gewelddadige reacties vanuit extreemrechts", aldus de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. 1. Beschikt u over bepaalde inlichtingen van de Veiligheid van de Staat of van het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de dreiging (OCAD) over geweld van extreemrechtse bewegingen?


2. a) Pensez-vous que l'on puisse tirer de ces données des conclusions en ce qui concerne l'évolution du marché de la rénovation? b) En effet, pour évaluer le marché de la rénovation, on emploie fréquemment comme indicateur le nombre de permis d'urbanisme accordés pour des rénovations.

2. a) Kunnen uit deze gegevens volgens u conclusies getrokken worden aangaande de evolutie van de renovatiemarkt? b) Vaak wordt immers als indicator voor de renovatiemarkt uitgegaan van de verstrekte bouwvergunningen voor renovatie.


5) Que pensez-vous de l'idée selon laquelle si les prisons pratiquaient des prix de vente plus conformes aux prix du marché, la marge ainsi dégagée permettrait de libérer des fonds pour améliorer les conditions de travail et de formation des détenus tout en respectant le travail effectué par les ETA ?

5) Wat denkt hij van de denkpiste dat indien de gevangenissen meer marktconforme prijzen zouden hanteren, de aldus verkregen winstmarge zou kunnen worden aangewend om de arbeidsomstandigheden en de opleiding van gevangenen te verbeteren zonder afbreuk te doen aan het werk in de beschutte werkplaatsen?


2. Pensez-vous également que la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires doit être liée à une taxe nucléaire afin de préserver la concurrence sur le marché de la production ?

2. Bent u het eens met de stelling dat de verlenging van de levensduur gekoppeld dient te worden aan een nucleaire heffing om zo de concurrentie op de productiemarkt te vrijwaren?


Pensez-vous qu'un éventuel retrait des appareils iPhone du marché serait opportun ?

Bent u van oordeel dat het opportuun is de iPhone-apparaten van de markt te halen?


3) Pensez-vous qu'il soit de l'ordre du possible que cette drogue devienne à terme, par l'intermédiaire du circuit illégal, une variante bon marché de l'héroïne grâce à son prix moins élevé ?

3) Acht de geachte minister het mogelijk dat deze drug op termijn via het illegale circuit een goedkopere variant van heroïne wordt, gelet op de lagere prijs?


Mais nous devons vous demander, Madame la Commissaire, en l’absence de quotas, quel type de mesures de soutien du marché pensez-vous qu’il existe pour garantir un prix équitable et décent à nos producteurs?

We moeten u, commissaris, echter vragen wat voor soort marktondersteunende maatregelen die een eerlijke en behoorlijke prijs voor onze producenten garanderen, er volgens u nog zullen bestaan als er geen quota meer gelden.


2. a) Entrevoyez-vous une possibilité d'octroyer un bonus aux médecins qui prescrivent un taux de médicaments bon marché supérieur au taux légal? b) Comment pensez-vous motiver les médecins de manière positive tout en les responsabilisant?

2. a) Ziet u een mogelijkheid om een bonus te geven aan de artsen indien ze hogere percentages goedkopere geneesmiddelen voorschrijven dan wettelijk toegestaan? b) Hoe wenst u artsen te stimuleren op een positieve manier en hen toch tegelijk te responsabiliseren?


Madame la ministre, face à cette situation alarmante, quelles mesures concrètes pensez-vous prendre pour promouvoir le travail de nos aînés qui veulent se réinsérer dans le marché du travail ?

Welke concrete maatregelen zal de minister nemen om de arbeid te bevorderen van ouderen die zich opnieuw op de arbeidsmarkt willen begeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché pensez-vous ->

Date index: 2023-04-17
w