Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché tienne davantage compte » (Français → Néerlandais) :

Dans le contexte qui nous intéresse ici, il sert à faire coïncider les possibilités des producteurs et les besoins ainsi que la demande agrégée des consommateurs et à faire en sorte que le marché tienne davantage compte de l'aspect souvent négligé du rendement énergétique.

Technologieverwerving in de huidige context wordt gebruikt om de mogelijkheden van de producent en de behoeften en verwachtingen van de consument met elkaar in overeenstemming te brengen en ervoor te zorgen dat het marktmechanisme beter functioneert ten aanzien van het vaak verwaarloosde aspect van energie-efficiëntie.


Renforcer la compatibilité du développement régional et territorial avec la biodiversité dans l'UE est un autre objectif prioritaire du plan d'action, en particulier grâce à une meilleure planification au niveau national, régional et local, qui tienne davantage compte de la biodiversité (évaluations environnementales, projets financés par les fonds communautaires, partenariats entre les responsables de la planification et du développement).

Meer compatibiliteit tussen regionale en ruimtelijke ontwikkeling en biodiversiteit in de EU is een andere prioritaire doelstelling van het actieplan, die met name verwezenlijkt moet worden dankzij een betere planning op nationaal, regionaal en lokaal niveau waarbij meer rekening wordt gehouden met de biodiversiteit (milieueffectbeoordelingen, uit communautaire fondsen gefinancierde projecten, partnerschappen tussen plannenmakers en ontwikkelaars).


Cette nouvelle perspective requiert une approche différente de la politique industrielle, qui tienne davantage compte des interdépendances.

Dit nieuwe perspectief vereist een andere aanpak ten aanzien van het industriebeleid, waarbij meer rekening wordt gehouden met onderlinge relaties.


Une attention particulière portée aux plus vulnérables: la Commission souhaite également que le nouveau cadre d’action de Hyogo tienne davantage compte des questions de genre et cible des groupes vulnérables comme les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées, les sans-abri et les pauvres.

Speciale aandacht voor de meest kwetsbaren: de Commissie verwacht ook dat het nieuwe Actiekader van Hyogo gendergevoeliger is en gericht is op kwetsbare groepen als kinderen, ouderen, gehandicapten, daklozen en armen.


3. a) Estimez-vous acceptable que 87% des avis soient rejetés? b) Dans la négative, quelles initiatives entendez-vous prendre pour que la SNCB tienne davantage compte de ces avis?

3. a) Is voor u een verwerpingsgraad van 87% van alle adviezen aanvaardbaar? b) Zo neen, welke stappen wilt u ondernemen om de NMBS hier meer rekening mee te laten houden?


« D'entamer une concertation avec les organisations de coordination en ce qui concerne les moyens permettant d'instaurer une collaboration plus performante et plus efficace dans le cadre de la coopération universitaire au développement, de renforcer la concentration géographique et de faire en sorte que la coopération universitaire au développement tienne davantage compte des principes de la Déclaration de Paris; »

« Een overleg op te starten met de koepelorganisaties over manieren om tot betere en efficiëntere samenwerking te komen binnen de universitaire ontwikkelingssamenwerking, de geografische concentratie te versterken en de principes van de Verklaring van Parijs beter te vertalen naar de context van de universitaire ontwikkelingssamenwerking; ».


De cette manière, il serait possible, avec une réglementation non partagée et se basant sur une approche coordonnée, d'aborder et de soutenir d'une manière intégrale les entreprises et les organisations en Flandre, en vue de l'amélioration de la position des travailleurs et des demandeurs d'emploi âgés et du développement, au sein des entreprises, d'une politique qui tienne davantage compte de l'âge.

Op deze manier zouden met een ongedeelde regelgeving en vanuit een gecoördineerde aanpak bedrijven en organisaties in Vlaanderen op een integrale manier benaderd en ondersteund kunnen worden met het oog op de verbetering van de positie van oudere werknemers en werkzoekenden en het ontwikkelen van een leeftijdsbewust beleid in de bedrijven.


Elle conclut par conséquent qu'il faut viser à augmenter le budget de la coopération au développement, travailler à la mise en place d'une meilleure gouvernance environnementale internationale pour favoriser le développement durable et, enfin, mener une politique de coopération au développement qui tienne davantage compte de l'aspect environnemental.

Zij concludeert derhalve dat de verhoging van het budget voor ontwikkelingssamenwerking moet worden nagestreefd, dat er moet gewerkt worden aan een betere « international environmental governance » voor duurzame ontwikkeling en dat er ten slotte meer rekening moet worden gehouden met het leefmilieu-aspect bij ontwikkelingssamenwerking.


L'on peut saluer le fait que la Défense tienne davantage compte de l'aptitude opérationnelle des militaires lors de leur évaluation.

Het is een goede zaak dat Defensie meer rekening zal houden met de operationele geschiktheid van de militairen bij hun evaluatie.


* la révision à mi-parcours de la période de programmation 2002-2006, prévue en 2003, tienne davantage compte du défi posé par l'immigration dans le domaine de l'emploi et de l'inclusion sociale.

* de tussentijdse herziening van de programmeringsperiode 2000-2006, gepland voor 2003, beter rekening houdt met de uitdaging van de immigratie in termen van banen en sociale integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché tienne davantage compte ->

Date index: 2023-06-28
w