Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés des croisières constituaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'adoption d'une monnaie unique par les États-Unis a été décidée, ceux-ci constituaient déjà un ensemble homogène et un marché de travail unique auquel l'Union européenne est loin de correspondre.

Toen de Verenigde Staten besloten één munt te gebruiken, vormden zij reeds een homogeen blok en een eengemaakte arbeidsmarkt, waarmee de Europese Unie nog lang niet kan worden vergeleken.


Lorsque l'adoption d'une monnaie unique par les États-Unis a été décidée, ceux-ci constituaient déjà un ensemble homogène et un marché de travail unique auquel l'Union européenne est loin de correspondre.

Toen de Verenigde Staten besloten één munt te gebruiken, vormden zij reeds een homogeen blok en een eengemaakte arbeidsmarkt, waarmee de Europese Unie nog lang niet kan worden vergeleken.


Enfin, elle est parvenue à la conclusion que les taux de croissance élevés - enregistrés et prévus - des marchés des croisières constituaient déjà une forte pression concurrentielle pour les organisateurs de croisières en place, car ils incitent de nouveaux opérateurs à entrer sur le marché.

Ten slotte is geconcludeerd dat de grote recente en in het vooruitzicht gestelde groei van de cruisemarkt op zich een significante concurrentiële druk op de gevestigde cruiseoperatoren legt, aangezien de hoge groei nieuwe operatoren ertoe zal aanzetten hun intrede op de markt te doen.


Toutefois, si les reports précités constituaient déjà une aide d'État, il n'est plus possible de se référer au principe du créancier en économie de marché, lorsque la dette reportée est par la suite (partiellement) annulée.

Indien de eerdere gevallen waarin sprake was van uitstel van betaling van belasting een vorm van staatssteun zijn, mag niet meer worden verwezen naar het beginsel van de crediteur in een markteconomie wanneer de uitgestelde schuld later (deels) is kwijtgescholden.


Ces chantiers ne sont généralement pas en mesure de compenser une perte de parts de marché par la construction de grands navires de croisière ou la conclusion de marchés avec la marine, même si leur compétitivité générale en termes de productivité semble bonne, et plusieurs cas de cessation de paiements se sont déjà produits.

Kenmerkend voor deze werven is dat ze niet de mogelijkheid hebben om een verlies in marktaandeel te compenseren door het bouwen van grote cruiseschepen of het in de wacht slepen van marinecontracten, ook al is hun algemene concurrentiepositie wat productiviteit betreft goed; dit heeft al tot enkele insolventies geleid.


Bien que le programme Emploi-Horizon prévoie déjà des mesures visant à traiter les problèmes particuliers des groupes défavorisés (notamment les migrants et les minorités ethniques) sur le marché du travail, ces dispositions pourraient bénéficier d'une plus large audience et être mieux valorisées, si elles constituaient un volet distinct a ...[+++]

Terwijl het programma Employment-Horizon reeds voorziet in maatregelen om de speciale problemen van kansarme groepen (met inbegrip van migranten en etnische minderheden) op de arbeidsmarkt aan te pakken, kunnen deze voorzieningen zichtbaarder worden gemaakt en kan hieraan een duidelijker profiel worden gegeven door het ontwikkelen van een afzonderlijke lijn in Employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés des croisières constituaient déjà ->

Date index: 2025-05-02
w