Ces chantiers ne sont généralement pas en mesure de compenser une perte de parts de marché par la construction de grands navires de croisière ou la conclusion de marchés avec la marine, même si leur compétitivité générale en termes de productivité semble bonne, et plusieurs cas de cessation de paiements se sont déjà produits.
Kenmerkend voor deze werven is dat ze niet de mogelijkheid hebben om een verlies in marktaandeel te compenseren door het bouwen van grote cruiseschepen of het in de wacht slepen van marinecontracten, ook al is hun algemene concurrentiepositie wat productiviteit betreft goed; dit heeft al tot enkele insolventies geleid.