Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés devra également » (Français → Néerlandais) :

La centrale de marchés devra également permettre aux différents « AA » d'être informés de l'état d'avancement de ses demandes/achats, du chiffre d'affaires réalisé par fournisseur/prestataire de services, des économies réalisées.

De opdrachtencentrale moet de verschillende « AA's » tevens op de hoogte houden van de stand van zaken betreffende haar aanvragen/aankopen, van het omzetcijfer van de leverancier/dienstverlener en van de gerealiseerde besparingen.


Une attention toute particulière devra également être portée à l'identification des barrières réglementaires freinant les transactions et la concurrence sur les marchés des services financiers aux particuliers, qui sont susceptibles de faire l'objet d'échanges.

Ook moet speciale aandacht worden besteed aan de identificatie van regelgeving die een remmende werking heeft op de handel en concurrentie in verhandelbare financiële diensten aan consumenten.


Avec le temps, à mesure qu'un véritable marché unique des communications électroniques se mettra en place, la portée géographique des marchés devra également évoluer, pour permettre à la fois d'arrêter une réglementation sectorielle fondée sur les principes de la concurrence et d'appliquer le droit de la concurrence proprement dit.

Terwijl de eengemaakte markt voor elektronische communicatie ontstaat, moet het geografische bereik van de markten zich eveneens ontwikkelen, met het oog op zowel de sectorspecifieke regelgeving op basis van concurrentiebeginselen als op de toepassing van het mededingingsrecht zelf.


Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté ...[+++]

In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepaling omtrent onderaannemers werd vanzelfsprekend niet overgenomen.


Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché.

Ook omtrent deze hypothese zal voortaan een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, moeten worden opgenomen in de opdrachtdocumenten.


constate que ce sont les consommateurs qui profitent le plus de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie; soutient l'évaluation de la Commission selon laquelle la concurrence devra également jouer dans le domaine des énergies renouvelables lorsqu'elles seront suffisamment développées et économiquement viables, tout comme dans celui de l'ensemble des autres sources d'énergie, étant donné qu'elle est le meilleur moteur de l'innovation et le meilleur moyen de réduire les coûts, et ainsi d'empêcher l'aggravation ...[+++]

merkt op dat de voltooiing van de interne markt voor energie vooral de consument ten goede komt; onderschrijft de opvatting van de Commissie dat de concurrentieregels ook moeten gelden voor hernieuwbare energiebronnen als deze marktrijp en economisch levensvatbaar zijn, evengoed als voor andere energiebronnen, omdat concurrentie de beste stimulans biedt tot innovatie en kostendalingen, en voorkoming van verdere verbreiding van energiearmoede; benadrukt dat de nog altijd gereguleerde retailprijzen consumenten nog altijd belemmeren in hun vrije keuze;


En cas de modification de la nature ou de la quantité d'un composant dangereux entrant dans la composition d'une préparation dangereuse, une redevance de 125 EUR devra également être payée, conformément au § 1, par le responsable de la mise sur le marché de cette préparation dangereuse.

In geval van wijziging van de aard of hoeveelheid van een gevaarlijk component in de samenstelling van een gevaarlijk preparaat dient overeenkomstig § 1 eveneens een retributie van 125 EUR te worden betaald door de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van dat gevaarlijk preparaat.


En cas de modification de la nature ou de la quantité d'un composant dangereux entrant dans la composition d'une préparation dangereuse, une redevance de 125 EUR devra également être payée, conformément au § 1, par le responsable de la mise sur le marché de cette préparation dangereuse.

In geval van wijziging van de aard of hoeveelheid van een gevaarlijk component in de samenstelling van een gevaarlijk preparaat dient overeenkomstig § 1 eveneens een retributie van 125 EUR te worden betaald door de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van dat gevaarlijk preparaat.


Il devra également figurer sur la liste des marchés réglementés telle que visée à l'article 1, § 3 de la loi du 6 avril 1995.

Zij zal eveneens op de lijst van de gereglementeerde markten moeten toegevoegd worden overeenkomstig artikel 1, § 3 van de wet van 6 april 1995.


En plus des mesures prévues dans le Plan d'action, l'Union devra également améliorer sa stratégie en vue des changements structurels en cours dans les marchés financiers.

De Unie zal niet alleen de in het actieplan opgenomen maatregelen moeten uitvoeren, maar, gezien de structurele veranderingen die zich momenteel op de financiële markten voordoen, ook haar strategie moeten bijstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés devra également ->

Date index: 2024-10-16
w