Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchés de film internationaux

Traduction de «marchés internationaux nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux

directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten


marchés de film internationaux

internationale filmcommercie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous venons de le voir rapidement, la part de la valeur ajoutée pillée (qui sort du pays sans contrepartie) varie entre 20 et 50 % (exceptionnellement 100 % pour les filières militaires contrôlant le coltan) selon que la filière est plus ou moins militarisée, selon que l'information des marchés internationaux est plus ou moins parfaite.

Zoals blijkt uit het korte overzicht, schommelt het geplunderde aandeel van de toegevoegde waarde (dat het land verlaat zonder tegenprestatie) tussen 20 en 50 % (uitzonderlijk 100 % voor de militaire filières die coltan controleren) naargelang de filière in kwestie meer of minder onder militair toezicht staat, en de informatie over de internationale markten meer of minder uitgebreid is.


À l'issue de cette crise des années '80, nous sommes entrés dans la dernière décennie du XX siècle, au cours de laquelle un nombre croissant d'économies émergentes ont réussi à avoir accès aux marchés internationaux des capitaux. Mais le revers de la médaille, c'était qu'en cas de défaut de paiement, ils pouvaient rapidement perdre leur crédit, avec pour conséquence des dévaluations dramatiques, des difficultés pour les principaux secteurs de l'économie et la suspension des dettes en devises étrangères.

Na deze crisis van de 80-er jaren, zijn we beland in het laatste decennium van de 20e eeuw, waar in toenemende mate emerging economies erin slaagden toegang te krijgen tot de internationale kapitaalmarkten, waarbij ze bij wanbetaling op korte termijn hun kredietwaardigheid konden verliezen, met als gevolg dramatische devaluaties, moeilijkheden voor belangrijke sectoren van de economie en het feit dat schulden in vreemde deviezen niet meer betaald werden.


Comme nous venons de le voir rapidement, la part de la valeur ajoutée pillée (qui sort du pays sans contrepartie) varie entre 20 et 50 % (exceptionnellement 100 % pour les filières militaires contrôlant le coltan) selon que la filière est plus ou moins militarisée, selon que l'information des marchés internationaux est plus ou moins parfaite.

Zoals blijkt uit het korte overzicht, schommelt het geplunderde aandeel van de toegevoegde waarde (dat het land verlaat zonder tegenprestatie) tussen 20 en 50 % (uitzonderlijk 100 % voor de militaire filières die coltan controleren) naargelang de filière in kwestie meer of minder onder militair toezicht staat, en de informatie over de internationale markten meer of minder uitgebreid is.


À l'issue de cette crise des années '80, nous sommes entrés dans la dernière décennie du XX siècle, au cours de laquelle un nombre croissant d'économies émergentes ont réussi à avoir accès aux marchés internationaux des capitaux. Mais le revers de la médaille, c'était qu'en cas de défaut de paiement, ils pouvaient rapidement perdre leur crédit, avec pour conséquence des dévaluations dramatiques, des difficultés pour les principaux secteurs de l'économie et la suspension des dettes en devises étrangères.

Na deze crisis van de 80-er jaren, zijn we beland in het laatste decennium van de 20e eeuw, waar in toenemende mate emerging economies erin slaagden toegang te krijgen tot de internationale kapitaalmarkten, waarbij ze bij wanbetaling op korte termijn hun kredietwaardigheid konden verliezen, met als gevolg dramatische devaluaties, moeilijkheden voor belangrijke sectoren van de economie en het feit dat schulden in vreemde deviezen niet meer betaald werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, ce dont nous avons besoin, entre autres choses, c’est de parvenir à la réciprocité avec nos partenaires commerciaux en termes d’accès au marché; nous devons restaurer les conditions de la concurrence équitable sur les marchés internationaux et veiller à ce que les produits importés soient soumis aux mêmes règles que les biens produits à l’intérieur de l’UE.

Tot slot is het onder meer ons doel om op het vlak van markttoegang wederkerigheid van onze handelspartners te verkrijgen, eerlijke concurrentie te herstellen op de internationale markten en de ingevoerde producten te onderwerpen aan regels die gelijkwaardig zijn aan de regels die gelden voor in de EU vervaardigde producten.


Si nous pouvons assurer à l’industrie européenne un meilleur accès aux marchés internationaux, nous permettrons aux entreprises de grandir, d’investir dans le savoir-faire et les technologies, et de créer davantage d’emplois.

Als we het Europese bedrijfsleven een betere toegang kunnen verschaffen tot internationale markten, stellen we bedrijven in staat te groeien, te investeren in knowhow en technologie en meer banen te creëren.


Alors seulement la Russie nous suivra et s’efforcera d’apporter sa contribution ou de traiter avec nous. Si nous ne présentons pas un profil européen clairement identifiable sur les marchés internationaux, nous ne pourrons pas offrir à nos propres citoyens ce qui leur est dû, à savoir la sécurité en termes d’approvisionnement énergétique de l’Europe.

Als wij op de internationale markten niet onmiskenbaar als Europa opereren, zullen we niet in staat zijn om te doen wat we voor onze mensen moeten doen, namelijk de energievoorziening in Europa veiligstellen.


Alors seulement la Russie nous suivra et s’efforcera d’apporter sa contribution ou de traiter avec nous. Si nous ne présentons pas un profil européen clairement identifiable sur les marchés internationaux, nous ne pourrons pas offrir à nos propres citoyens ce qui leur est dû, à savoir la sécurité en termes d’approvisionnement énergétique de l’Europe.

Als wij op de internationale markten niet onmiskenbaar als Europa opereren, zullen we niet in staat zijn om te doen wat we voor onze mensen moeten doen, namelijk de energievoorziening in Europa veiligstellen.


La position commune, que nous avons atteinte avec tous les États membres grâce à des efforts considérables, prévoit l’ouverture dès 2010 des marchés internationaux pour le transport de passagers, y compris le cabotage en connexion avec des voyages internationaux, mais sans ouvrir les réseaux nationaux dans un premier temps.

Het gemeenschappelijke standpunt dat wij met alle lidstaten met veel moeite hebben bereikt, voorziet in de openstelling van internationale markten voor reizigersverkeer vanaf 2010, inclusief cabotage in verband met internationale reizen, maar aanvankelijk zonder openstelling van de nationale netwerken.


La hausse des prix du pétrole sur les marchés internationaux et la diminution des stocks nous font prendre conscience plus que jamais du fait qu'il nous faut d'autres sources d'énergie.

De stijgende olieprijzen op de internationale markten en slinkende voorraden doen ons meer dan ooit inzien dat we andere energiebronnen nodig hebben.




D'autres ont cherché : marchés de film internationaux     marchés internationaux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés internationaux nous ->

Date index: 2021-07-13
w